意味 |
山田さんがお休みという報告を受けたので、あなたにこのメールを転送致します。の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 I received notice that Mr. Yamada is away. I will forward this email to you.
|
意味 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6appreciate
-
7test
-
8provide
-
9consider
-
10rendezvous
「山田さんがお休みという報告を受けたので、あなたにこのメールを転送致します。」のお隣キーワード |
山田さんから鈴木さんにすでに伝えていると思いますが、以下の事前準備をお願いします。
山田さんがお休みという報告を受けたので、あなたにこのメールを転送致します。
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |