意味 | 例文 (1件) |
It is disappointing, but I decided to leave Onishi Pharmaceutical after long and careful consideration.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 熟慮の末、不本意ではございますが、大西製薬を退社することにしました。
メール英語例文辞書での「It is disappointing, but I decided to leave Onishi Pharmaceutical after long and careful consideration.」の意味 |
|
「It is disappointing, but I decided to leave Onishi Pharmaceutical after long and careful consideration.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1件
It is disappointing, but I decided to leave Onishi Pharmaceutical after long and careful consideration.発音を聞く 例文帳に追加
熟慮の末、不本意ではございますが、大西製薬を退社することにしました。 - Weblio Email例文集
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (1件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6appreciate
-
7test
-
8provide
-
9consider
-
10rendezvous
「It is disappointing, but I decided to leave Onishi Pharmaceutical after long and careful consideration.」のお隣キーワード |
It is difficult to wake up on cold mornings.
It is difficult to walk 60 kilometers a day.
It is difficult to walk on the snow.
It is difficult to wear this dress stylishly. It rather suits you, though
It is difficult to write sentences in English.
It is difficult with modern medical technology.
It is disappointing, but I decided to leave Onishi Pharmaceutical after long and careful consideration.
It is disappointing if the steps I take to cut down on electricity turn out not to be effective.
It is disappointing that I cannot see you.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |