小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > メール英語例文辞書 > Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.の意味・解説 

Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 業務は先着順ではなく優先度順で進めるのが原則です。


メール英語例文辞書での「Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.」の意味

Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.

業務は先着順ではなく優先度順で進めるのが原則です。

「Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1



例文

Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.発音を聞く 例文帳に追加

業務は先着順ではなく優先度順で進めるのが原則です。 - Weblio Email例文集

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「Tasks should be dealt with in the order of priority, not in the order of arrival.」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS