意味 | 例文 (1件) |
We have received many requests that suggest the design be renewed to improve usability for the elderly.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 高齢者の方々がより使いやすいデザインをというご要望を多数頂戴しております。
メール英語例文辞書での「We have received many requests that suggest the design be renewed to improve usability for the elderly.」の意味 |
|
「We have received many requests that suggest the design be renewed to improve usability for the elderly.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1件
We have received many requests that suggest the design be renewed to improve usability for the elderly.発音を聞く 例文帳に追加
高齢者の方々がより使いやすいデザインをというご要望を多数頂戴しております。 - Weblio Email例文集
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (1件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「We have received many requests that suggest the design be renewed to improve usability for the elderly.」のお隣キーワード |
We have received complaints from other customers.
We have received confirmation of your order.
We have received good feedback since it went on the market.
We have received information by this.
We have received many orders from the U.S.
We have received many positive feedbacks about the additional function.
We have received many requests that suggest the design be renewed to improve usability for the elderly.
We have received publication permission from the author.
We have received some complaints about your performance.
We have received the delegation’s report.
We have received the goods you ordered.
We have received the order specified in your letter dated on July 13, 2012.
We have received your application, and the following are the details:
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |