意味 | 類語 |
怺えるに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
不快な何かまたは誰かを我慢する put up with something or somebody unpleasant |
怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡 |
|
非難することをやめるまたは許しを与える stop blaming or grant forgiveness |
怺える, 寛恕, 海容, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 免じる, 堪忍, 差し許す, 宥免 |
|
口実を受け入れる accept an excuse for |
怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容 |
|
持続し、使用可能である last and be usable |
怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち |
|
勇気によって直面し、耐える face and withstand with courage |
怺える, 立ちむかう, 耐忍ぶ, 辛抱, 忍ぶ, 食い縛る, 食縛る, 忍苦, 凌ぐ, 立ち向かう, 立向かう, 踏んばる, 立向う, 耐え忍ぶ, 耐える, 食いしばる, 辛棒 |
「不快な何かまたは誰かを我慢する」という意味の類語
怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡
abide、 tolerate、 put up、 bear、 endure、 suffer、 stomach、 digest、 support、 stand、 stick out、 brook
この場合の「怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡」の意味
put up with something or somebody unpleasant
不快な何かまたは誰かを我慢する
「不快な何かまたは誰かを我慢する」の意味で使われる「怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡」の例文
I cannot bear his constant criticism
私は、彼の絶え間ない批判に耐えることができない
The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks
新任の秘書は、多くのプロらしくない意見に耐えなければならなかった
he learned to tolerate the heat
彼は熱に耐えることを学んだ
She stuck out two years in a miserable marriage
彼女は悲惨な結婚生活を2年間耐えた
上位語
聴す, 認める, 容認, 差許す, 許す, さし許す, 差しゆるす, 認可, 許可, 承認, 差し許す, 允許, 認許, 容受, 許与, 許容
下位語
甘んじる, 受容れる, 丸呑み, 受容, 鵜呑み, 受け入れる, 接受, 受入れる, 迎え入れる, 受取る, 受け容れる, 丸呑, 応ずる, 応じる, 入れる, まる呑み, 受けいれる, 見通し, 払う
「非難することをやめるまたは許しを与える」という意味の類語
怺える, 寛恕, 海容, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 免じる, 堪忍, 差し許す, 宥免
forgive
この場合の「怺える, 寛恕, 海容, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 免じる, 堪忍, 差し許す, 宥免」の意味
stop blaming or grant forgiveness
非難することをやめるまたは許しを与える
「非難することをやめるまたは許しを与える」の意味で使われる「怺える, 寛恕, 海容, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 免じる, 堪忍, 差し許す, 宥免」の例文
I forgave him his infidelity
私は彼の不義を許した
She cannot forgive him for forgetting her birthday
彼女は誕生日を忘れたことについて彼を許すことができなかった
上位語
下位語
許す, 聴す, 赦す, 怺える, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 仮借, 赦免, 堪える, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容
「口実を受け入れる」という意味の類語
怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容
pardon、 excuse
この場合の「怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容」の意味
accept an excuse for
口実を受け入れる
「口実を受け入れる」の意味で使われる「怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容」の例文
Please excuse my dirty hands
汚れた手で申し訳ない
上位語
「持続し、使用可能である」という意味の類語
怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち
wear、 endure、 hold out
この場合の「怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち」の意味
last and be usable
持続し、使用可能である
「持続し、使用可能である」の意味で使われる「怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち」の例文
This dress wore well for almost ten years
このドレスは、ほぼ10年の間長持ちした
上位語
「勇気によって直面し、耐える」という意味の類語
怺える, 立ちむかう, 耐忍ぶ, 辛抱, 忍ぶ, 食い縛る, 食縛る, 忍苦, 凌ぐ, 立ち向かう, 立向かう, 踏んばる, 立向う, 耐え忍ぶ, 耐える, 食いしばる, 辛棒
brave out、 endure、 weather、 brave
この場合の「怺える, 立ちむかう, 耐忍ぶ, 辛抱, 忍ぶ, 食い縛る, 食縛る, 忍苦, 凌ぐ, 立ち向かう, 立向かう, 踏んばる, 立向う, 耐え忍ぶ, 耐える, 食いしばる, 辛棒」の意味
face and withstand with courage
勇気によって直面し、耐える
「勇気によって直面し、耐える」の意味で使われる「怺える, 立ちむかう, 耐忍ぶ, 辛抱, 忍ぶ, 食い縛る, 食縛る, 忍苦, 凌ぐ, 立ち向かう, 立向かう, 踏んばる, 立向う, 耐え忍ぶ, 耐える, 食いしばる, 辛棒」の例文
She braved the elements
彼女は悪天候にも恐れない
上位語
意味 | 類語 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |