Whichを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49904件
Which one?例文帳に追加
誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which?例文帳に追加
どっち? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which例文帳に追加
それは― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which?例文帳に追加
どれだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which one?例文帳に追加
何だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Which are?" 例文帳に追加
「手筈?」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
Which is...例文帳に追加
つまり... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which was?例文帳に追加
どれだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which one?例文帳に追加
どっち? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which one?例文帳に追加
どの子? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which was?例文帳に追加
それが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which are?例文帳に追加
どんな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which means...例文帳に追加
つまり... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which one?例文帳に追加
だれを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Which are?" 例文帳に追加
「どんな?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Which one?例文帳に追加
どの人? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)