「May I help you?」は、礼儀正しく助けを申し出る際に使用される表現である。相手に対する敬意を示しつつ、支援を提供する意思を伝える。このフレーズは、商業施設の店員が顧客に対して使うことが多いが、日常生活においても広く用いられる。
「Do you need assistance?」は、相手が何らかの支援を必要としているかどうかを尋ねる表現である。このフレーズは、相手が困っている様子を察した時や、支援が必要かもしれない状況で使われる。緊急時や特定のサービスが必要な場面での使用が一般的だ。
「Can I assist you?」は、相手に対して支援を申し出る際に用いる表現であり、「May I help you?」と同様に礼儀を示すが、より直接的な助けを提案するニュアンスがある。このフレーズは、特に相手が何か特定の作業をしているときや、困難に直面しているときに適している。
お手伝いしましょうか?
お手伝いしましょうか?
Do you want some help?
お手伝いしましょうか。
Let me take care of that for you.
手伝っていただけますか?
Would you like us to help (you)?
手伝ってもらえますか。
お手伝いいただけますか。
I don't suppose you could lend me a hand?
助けてくれますか?
何かお手伝いしましょうか。
お手伝いしましょうか。
Let me take care of that for you.
お手伝いしましょうか?
Would you like us to help (you)?
手伝っていただけますか?
I don't suppose you could lend me a hand?
お手伝いいただけますか。
手伝ってもらえますか。
手伝ってあげよう.
何かお手伝いしましょうか。
手伝ってあげようよ。
Do you want me to give you a hand?