"Just now"は、直近の過去を指す表現で、特にその直前の出来事を指す際によく用いられる。"Just"が強調されることで、その出来事が非常に最近に起こったことを強調する。
「I just now realized」(私はちょうど今気づいた)、「He left just now」(彼はちょうど今出て行った)など、動詞と共に用いられることが多い。
"I just now finished my work."(私はちょうど今仕事を終えた)
"She just now called me."(彼女はちょうど今私に電話した)
"We just now arrived at the station."(私たちはちょうど今駅に到着した)
"A moment ago"は、「ほんの少し前に」や「ついさっき」という意味で、非常に直近の過去を指す表現である。"Just now"と比べて、より短い時間の経過を強調する。
「He left a moment ago」(彼はちょっと前に出て行った)、「I saw her a moment ago」(私は彼女をちょっと前に見た)など、動詞と共に用いられることが多い。
"I saw him a moment ago."(私は彼をちょっと前に見た)
"She was here a moment ago."(彼女はちょっと前にここにいた)
"The bus left a moment ago."(バスはちょっと前に出発した)
"A while ago"は、「しばらく前に」や「少し前に」という意味で、"just now"や"a moment ago"と比べて、やや長い時間の経過を指す表現である。
「I met him a while ago」(私は彼に少し前に会った)、「She left a while ago」(彼女は少し前に出て行った)など、動詞と共に用いられることが多い。
"I had lunch a while ago."(私は少し前に昼食をとった)
"He called me a while ago."(彼は少し前に私に電話した)
"We started the meeting a while ago."(私たちは少し前に会議を始めた)