[ˌrɛdiˈmeɪd]
「Ready-made」は、あらかじめ工場や店で製造され、即座に使用できる状態の商品を指す。特注やオーダーメイドではなく、大量生産された標準化された製品に用いられる表現である。
clothing(衣類)、meals(食事)、solutions(解決策)、furniture(家具)。これらは「既製の衣類」「既製の食事」「既製の解決策」「既製の家具」という意味になる。
1. I prefer ready-made meals when I'm too busy to cook. (料理をする時間がないときは、既製の食事を好む。)
2. She bought a ready-made dress for the party. (彼女はパーティー用に既製のドレスを購入した。)
3. The company offers ready-made solutions to common business problems. (その会社は一般的なビジネス問題に対する既製の解決策を提供している。)
[ˌɒf ðə ˈʃɛlf]
「Off-the-shelf」は、製品が店頭に並べられていて、すぐに購入できる状態を指す。主にソフトウェアや電子機器などの分野で使用され、カスタマイズされていない標準的な製品に適用される。
software(ソフトウェア)、products(製品)、components(部品)、systems(システム)。これらは「店頭販売のソフトウェア」「店頭販売の製品」「店頭販売の部品」「店頭販売のシステム」という意味になる。
1. The engineer recommended using off-the-shelf components to save time and money. (エンジニアは時間と費用を節約するために店頭販売の部品を使用することを推奨した。)
2. Off-the-shelf software can often meet the needs of most users. (店頭販売のソフトウェアは、多くのユーザーのニーズを満たすことができることが多い。)
3. They installed an off-the-shelf security system for their home. (彼らは自宅用に店頭販売のセキュリティシステムを設置した。)
[ˌrɛdiˈmeɪd]
「Ready-made」は、あらかじめ工場や店で製造され、即座に使用できる状態の商品を指す。特注やオーダーメイドではなく、大量生産された標準化された製品に用いられる表現である。
clothing(衣類)、meals(食事)、solutions(解決策)、furniture(家具)。これらは「既製の衣類」「既製の食事」「既製の解決策」「既製の家具」という意味になる。
1. I prefer ready-made meals when I'm too busy to cook. (料理をする時間がないときは、既製の食事を好む。)
2. She bought a ready-made dress for the party. (彼女はパーティー用に既製のドレスを購入した。)
3. The company offers ready-made solutions to common business problems. (その会社は一般的なビジネス問題に対する既製の解決策を提供している。)
[ˌɒf ðə ˈʃɛlf]
「Off-the-shelf」は、製品が店頭に並べられていて、すぐに購入できる状態を指す。主にソフトウェアや電子機器などの分野で使用され、カスタマイズされていない標準的な製品に適用される。
software(ソフトウェア)、products(製品)、components(部品)、systems(システム)。これらは「店頭販売のソフトウェア」「店頭販売の製品」「店頭販売の部品」「店頭販売のシステム」という意味になる。
1. The engineer recommended using off-the-shelf components to save time and money. (エンジニアは時間と費用を節約するために店頭販売の部品を使用することを推奨した。)
2. Off-the-shelf software can often meet the needs of most users. (店頭販売のソフトウェアは、多くのユーザーのニーズを満たすことができることが多い。)
3. They installed an off-the-shelf security system for their home. (彼らは自宅用に店頭販売のセキュリティシステムを設置した。)