""prioritize""は、ある事項を他の事項よりも優先的に扱う、という意味合いを持つ。具体的には、時間やリソースを最初にその事項に割り当てることを指す。""重要視する""という日本語の表現と比較すると、""prioritize""は行動の優先順位を示すことに重きを置いている。
tasks (タスク), issues (問題), goals (目標), resources (リソース), time (時間)
1. We need to prioritize our tasks for the day. (我々は一日のタスクを優先順位付けする必要がある。)
2. The company prioritizes customer satisfaction. (その会社は顧客満足度を重視する。)
3. She prioritizes her health over her work. (彼女は仕事よりも自身の健康を優先する。)
""value""は、ある事項を高く評価する、大切にするという意味合いを持つ。""重要視する""という日本語の表現と比較すると、""value""はその事項の価値を認識し、尊重することに重きを置いている。
opinions (意見), contributions (貢献), relationships (関係), culture (文化), diversity (多様性)
1. We value your opinion. (我々はあなたの意見を重視する。)
2. The company values diversity in the workplace. (その会社は職場の多様性を重視する。)
3. He values his relationship with his family. (彼は家族との関係を大切にする。)
""regard highly""は、ある事項を高く評価する、尊重するという意味合いを持つ。""重要視する""という日本語の表現と比較すると、""regard highly""はその事項に対する敬意や尊敬の念を強調している。
work (仕事), achievements (達成), skills (技術), character (性格), integrity (誠実さ)
1. His work is highly regarded in the industry. (彼の仕事は業界で高く評価されている。)
2. She regards honesty highly. (彼女は誠実さを重視する。)
3. We regard his contributions to the project highly. (我々は彼のプロジェクトへの貢献を高く評価する。)