意義素(意味の分類) | 対応する 類語・関連語 |
---|---|
見えてくるかあるいは見える come into sight or view |
表われる, 表れる, 現われ出る, 顕れる, 現われる, 現す, 顕われる, 出現, 現れる, 現ずる, 現じる, 出る 詳細 |
現れるか、見えるようになる appear or become visible |
立ち現われる, 立ちあらわれる, 顕れる, 現われる, 立ち現れる, 顕われる, 出現, 現れる, 現ずる, 現じる 詳細 |
知るか、または明白になる become known or apparent |
表われる, 表れる, 顕れる, 現れる, 現ずる, 現じる 詳細 |
出てくる come out of |
表われる, 表れる, 現われる, 現れる, 現ずる, 現じる, 出る 詳細 |
見える、目立つ、あるいは見えるようになるまたは目立つようになる be or become visible or noticeable |
にじみ出る, 表われる, 滲出る, 表れる, 滲み出る, 顕れる, 現われる, 顕われる, 現れる, 現ずる, 現じる, 滲みでる 詳細 |
表われる, 表れる, 現われ出る, 顕れる, 現われる, 現す, 顕われる, 出現, 現れる, 現ずる, 現じる, 出る
appear
come into sight or view
見えてくるかあるいは見える
He suddenly appeared at the wedding
彼は結婚式に突然現われた
A new star appeared on the horizon
新星は地平線に現れた
下位語
立ち現われる, 立ちあらわれる, 顕れる, 現われる, 立ち現れる, 顕われる, 出現, 現れる, 現ずる, 現じる, 見える所に現れる, 露頭, とび出る, 飛び出す, 跳び出る, 飛び出る, 跳び出す, 再現, 再出, 表われる, 表れる, つき破る, 突破る, 突抜ける, 突き破る, 突きやぶる, 突破, 突き抜ける, 出かける, 脱ける, 抜ける, 差す, 出る, 思い浮ぶ, 思い浮かぶ, 思浮ぶ, 浮ぶ, 想い浮かぶ, 思浮かぶ, 浮かぶ, 飛びだす, 飛びでる, 飛出す, 飛出る, にじみ出る, 滲出る, 滲み出る, 滲みでる, 持上る, 持ち上る, 持ちあがる, 持上がる
立ち現われる, 立ちあらわれる, 顕れる, 現われる, 立ち現れる, 顕われる, 出現, 現れる, 現ずる, 現じる
show up、 turn up、 come out、 come on、 surface
appear or become visible
現れるか、見えるようになる
She turned up at the funeral
彼女はその葬儀に現れた
I hope the list key is going to surface again
リストキーが再び浮上することを願っている
表われる, 表れる, 現われる, 現れる, 現ずる, 現じる, 出る
issue、 emerge、 go forth、 egress、 come out、 come forth
come out of
出てくる
Water issued from the hole in the wall
水は壁の穴から噴き出した
The words seemed to come out by themselves
言葉がそれら自身から出てきているようだった
にじみ出る, 表われる, 滲出る, 表れる, 滲み出る, 顕れる, 現われる, 顕われる, 現れる, 現ずる, 現じる, 滲みでる
show、 show up
be or become visible or noticeable
見える、目立つ、あるいは見えるようになるまたは目立つようになる
His good upbringing really shows
彼の育ちの良さが真に明らかになる
The dirty side will show
汚れた面側が明らかになるだろう