酬いるに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する
類語・関連語
認識された間違いに対して復讐する
take revenge for a perceived wrong
報復, 御返し, 竹蓖返し, 返礼, しっぺい返し, 復仇, 竹蓖返, お返し, 復讐, 仕返し, 竹篦返し, 仇討, 復讎, 雪辱, 竹篦返, 竹蓖がえし, 仕返す, 竹篦がえし, 復しゅう, 仇討ち, 仕かえす, 仕返, 酬いる, 返報, 酬う, しっぺ返し
詳細
支払いを済ませる
make payment to
埋合わせる, 贖う, 報いる, 補償, 払う, 代償, 償う, 報う, 弁償, 支払う, 酬いる, 埋め合わせ, 酬う, 応える
詳細
誰かの振る舞い、または行動に対する感謝の行いまたは、返礼
act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions
報いる, 返礼, 報じる, 賞する, 褒賞, 労う, 謝礼, 謝する, 報う, 犒う, 報答, 酬いる, 返報, 報ずる, 報奨, 酬う, 応える
詳細
名誉や報酬を付与する
bestow honor or rewards upon
報いる, 表彰, 賞する, 褒賞, 労う, 称美, 報う, 酬いる, 賞美, 酬う
詳細

「認識された間違いに対して復讐する」という意味の類語

報復, 御返し, 竹蓖返し, 返礼, しっぺい返し, 復仇, 竹蓖返, お返し, 復讐, 仕返し, 竹篦返し, 仇討, 復讎, 雪辱, 竹篦返, 竹蓖がえし, 仕返す, 竹篦がえし, 復しゅう, 仇討ち, 仕かえす, 仕返, 酬いる, 返報, 酬う, しっぺ返し

revenge、 retaliate、 avenge

この場合の「報復, 御返し, 竹蓖返し, 返礼, しっぺい返し, 復仇, 竹蓖返, お返し, 復讐, 仕返し, 竹篦返し, 仇討, 復讎, 雪辱, 竹篦返, 竹蓖がえし, 仕返す, 竹篦がえし, 復しゅう, 仇討ち, 仕かえす, 仕返, 酬いる, 返報, 酬う, しっぺ返し」の意味
  • take revenge for a perceived wrong

    認識された間違いに対して復讐する

「認識された間違いに対して復讐する」の意味で使われる「報復, 御返し, 竹蓖返し, 返礼, しっぺい返し, 復仇, 竹蓖返, お返し, 復讐, 仕返し, 竹篦返し, 仇討, 復讎, 雪辱, 竹篦返, 竹蓖がえし, 仕返す, 竹篦がえし, 復しゅう, 仇討ち, 仕かえす, 仕返, 酬いる, 返報, 酬う, しっぺ返し」の例文
  • He wants to avenge the murder of his brother

    彼は兄の殺人の復讐をしたいと思っている

下位語

討つ

「支払いを済ませる」という意味の類語

埋合わせる, 贖う, 報いる, 補償, 払う, 代償, 償う, 報う, 弁償, 支払う, 酬いる, 埋め合わせ, 酬う, 応える

compensate、 recompense、 remunerate

この場合の「埋合わせる, 贖う, 報いる, 補償, 払う, 代償, 償う, 報う, 弁償, 支払う, 酬いる, 埋め合わせ, 酬う, 応える」の意味
  • make payment to

    支払いを済ませる

「支払いを済ませる」の意味で使われる「埋合わせる, 贖う, 報いる, 補償, 払う, 代償, 償う, 報う, 弁償, 支払う, 酬いる, 埋め合わせ, 酬う, 応える」の例文
  • My efforts were not remunerated

    私の努力は報いられなかった

「誰かの振る舞い、または行動に対する感謝の行いまたは、返礼」という意味の類語

報いる, 返礼, 報じる, 賞する, 褒賞, 労う, 謝礼, 謝する, 報う, 犒う, 報答, 酬いる, 返報, 報ずる, 報奨, 酬う, 応える

pay back、 repay、 reward

この場合の「報いる, 返礼, 報じる, 賞する, 褒賞, 労う, 謝礼, 謝する, 報う, 犒う, 報答, 酬いる, 返報, 報ずる, 報奨, 酬う, 応える」の意味
  • act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions

    誰かの振る舞い、または行動に対する感謝の行いまたは、返礼

上位語

動く, 行動

「名誉や報酬を付与する」という意味の類語

報いる, 表彰, 賞する, 褒賞, 労う, 称美, 報う, 酬いる, 賞美, 酬う

honour、 honor、 reward

この場合の「報いる, 表彰, 賞する, 褒賞, 労う, 称美, 報う, 酬いる, 賞美, 酬う」の意味
  • bestow honor or rewards upon

    名誉や報酬を付与する

「名誉や報酬を付与する」の意味で使われる「報いる, 表彰, 賞する, 褒賞, 労う, 称美, 報う, 酬いる, 賞美, 酬う」の例文
  • Today we honor our soldiers

    今日、私たちは、軍人を尊敬する

  • The scout was rewarded for courageous action

    偵察者は勇気がある行為に対して報酬を与えられた


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License