「えらい」を含む例文一覧(484)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • えらい無知.
    sublime ignorance  - 研究社 新英和中辞典
  • 偉いぞ!
    Well done!  - 研究社 新和英中辞典
  • えらい金持ちの.
    stinking rich  - 研究社 新英和中辞典
  • えらい降りだね!
    What a downpour!  - 研究社 新和英中辞典
  • えらい降りだね!
    Doesn't it rain!  - 研究社 新和英中辞典
  • (皮肉に)えらい美文だね.
    What a style!  - 研究社 新和英中辞典
  • (皮肉に)えらい美文だね.
    What exquisite use of language!  - 研究社 新和英中辞典
  • 表はえらい人だ
    The streets are crowded with people.  - 斎藤和英大辞典
  • えらい立派なもんだ
    It is very fine  - 斎藤和英大辞典
  • えらい立派なもんだ
    How fine!  - 斎藤和英大辞典
  • よく頑張ったな。えらいぞ!
    You did well. Good job. - Tatoeba例文
  • 7 えらいオズへの旅
    7. The Journey to the Great Oz  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • えらい小さなワニさん
    `How doth the little crocodile  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • わしはえらい人間なんだ。
    I'm cap'n here  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • だれがえらいんだ?
    Who's the better man at that?  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 「やった、おまえら、いくぞ!」
    "Huzza, mates, all together!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 私は偉い。
    I am honorable.  - Weblio Email例文集
  • 偉い人.
    a big man  - 研究社 新英和中辞典
  • どうも偉い
    What a man!  - 斎藤和英大辞典
  • どうも偉い
    Wonderful man!  - 斎藤和英大辞典
  • 偉い人だ
    He is a great man.  - 斎藤和英大辞典
  • 実に偉い
    He is truly great―really great―very great.  - 斎藤和英大辞典
  • とても偉い
    He is unspeakably great.  - 斎藤和英大辞典
  • 還来神社
    Modoroki-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • えらい[とんでもない]目にあった.
    I had a heck of a time.  - 研究社 新英和中辞典
  • (どうも)えらい事になったねえ!
    We're really in the soup [We're in a real fix] now, aren't we?  - 研究社 新和英中辞典
  • 表はえらい人出だ.
    There are great crowds [large numbers] of people out in the street.  - 研究社 新和英中辞典
  • これはまたえらいことになった.
    What a disaster!  - 研究社 新和英中辞典
  • えらいぜいたくな人だな
    He is a very extravagant man  - 斎藤和英大辞典
  • えらいぜいたくな人だな
    What an extravagant man he is!  - 斎藤和英大辞典
  • 吹雪でえらい目に遭った。
    We had a terrible time in the blizzard. - Tatoeba例文
  • ジョンもまたえらい選手だった。
    John was another great player. - Tatoeba例文
  • あなたは冷静を保った。えらい
    I admire you for keeping your head. - Tatoeba例文
  • 自分だけがえらいとうぬぼれること
    to vainly believe oneself to be great  - EDR日英対訳辞書
  • 吹雪でえらい目に遭った。
    We had a terrible time in the blizzard.  - Tanaka Corpus
  • ジョンもまたえらい選手だった。
    John was another great player.  - Tanaka Corpus
  • あなたは冷静を保った。えらい
    I admire you for keeping your head.  - Tanaka Corpus
  • えらいオズに会うんです」とドロシー。
    said Dorothy, "to see the Great Oz."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • えらい小さな——』を暗唱してみよう」
    I'll try and say "How doth the little--"'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • 炭素とはえらいちがいでしょう!
    How different is that from carbon.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • あなたは偉いです。
    You are great.  - Weblio Email例文集
  • あなたは偉いです。
    You are remarkable.  - Weblio Email例文集
  • 君は実に偉い
    You are grand!  - 斎藤和英大辞典
  • 君は実に偉い
    I admire you!  - 斎藤和英大辞典
  • 君は偉いよ
    What a great man you are!  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は実際偉い
    He is truly great.  - 斎藤和英大辞典
  • 偉い人物
    a person of high social status  - EDR日英対訳辞書
  • えらいことや→えらいこっちゃ おきばりやす→おきばりやっしゃ
    Erai kotoya' (literally, 'It's too bad') converts into 'erai kotcha,' 'okibari yasu' into 'okibari yassha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 客より偉い。
    He is greater than the audience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼はとても偉いです。
    He is very eminent.  - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。