「お世話になります」を含む例文一覧(34)

  • この度はお世話になります
    Thank you for your support.  - Weblio Email例文集
  • この度は太郎がお世話になります
    Thank you for helping Taro on this occasion.  - Weblio Email例文集
  • この度は大変お世話になります
    I truly appreciate your help on this last occasion.  - Weblio Email例文集
  • このたびは、太郎がお世話になります
    This time, Taro was taken cared of.  - Weblio Email例文集
  • このたびは、太郎がお世話になります
    This time Taro was looked after.  - Weblio Email例文集
  • 娘がお世話になります
    Thank you for taking care of my daughter.  - Weblio Email例文集
  • いろいろお世話になりますが、お願いします
    Thanks for all of the things that you did for me but please.  - Weblio Email例文集
  • 今回もお世話になりますが宜しくお願いします
    You will be taking care of me this time, and I really appreciate your efforts.  - Weblio Email例文集
  • 太郎がジョン一家にお世話なり感謝しています
    I'm grateful that Taro was taken care of by John's family. - Weblio Email例文集
  • 私はこれからあなたに一週間お世話になります
    I will be in your care for 1 week now.  - Weblio Email例文集
  • 一ヶ月間、ホームステイであなたたちにお世話になります
    I'm grateful to you for my one month home stay. - Weblio Email例文集
  • これからあなたに一週間お世話になります
    I will be in your care for 1 week now.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたにこれからお世話になります
    I appreciate the help you will be giving me now.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたにこれからお世話になります
    I appreciate your cooperation now.  - Weblio Email例文集
  • 今日からあなたにお世話になります
    I will be in your care from today.  - Weblio Email例文集
  • タイではあなたに大変お世話なり感謝いたします
    I am very grateful for how you took good care of me in Thailand.  - Weblio Email例文集
  • 私はこれからいろいろとあなたにお世話になります
    You will be helping me with many things from now.  - Weblio Email例文集
  • 私は先生にお世話なり感謝いたします
    I am grateful for how you have taken care of me, teacher. - Weblio Email例文集
  • この度は太郎がお世話になります
    Thank you for taking caring of Taro on this occasion.  - Weblio Email例文集
  • 私の娘がいつもお世話なり、ありがとうございます
    Thank you for always taking care of my daughter.  - Weblio Email例文集
  • ここで1週間お世話になります
    You will be taking care of me for a week here.  - Weblio Email例文集
  • ここで1週間お世話になります
    I thank you that you'll be taking care of me for a week now.  - Weblio Email例文集
  • このたびは、息子がお世話になります
    This time, you have taken care of my son.  - Weblio Email例文集
  • 大変お世話なり、ありがとうございます
    Thank you very much for your help. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • お世話なりましたことを深く感謝いたします
    I am greatly indebted to you for all you have done for me. - Tatoeba例文
  • いつもお世話なり有難うございます
    Many thanks for your continued business. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • お世話なりましたことを深く感謝いたします
    I am greatly indebted to you for all you have done for me.  - Tanaka Corpus
  • 私はあなたにいつもお世話なりまして、誠に有難うございます
    Thank you very much for always looking after me.  - Weblio Email例文集
  • 私は一ヶ月間、ホームステイであなたたちにお世話になります
    I am grateful to you for my one month home stay.  - Weblio Email例文集
  • あなたにはずいぶんお世話なりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします
    I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal. - Tatoeba例文
  • あなたにはずいぶんお世話なりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします
    I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.  - Tanaka Corpus
  • 約1年間皆様方にお世話なりましたことを冒頭感謝を申し上げたいと思っております
    First, I would like to thank you for your support during my term of office, which lasted about one year.  - 金融庁
  • 短い期間でありましたがみなさんに大変お世話なりましたことを、冒頭、心から御礼申し上げます
    I would like to thank you for your support during my brief tenure as a cabinet minister.  - 金融庁
  • 振り返らせていただきますと、大変、皆様方にもお世話なりましてありがとうございます。印象に残ることは、ご存じのように、戦後初めて日本振興銀行でペイオフを実施せざるを得なかったということでございます。預金者の皆様方に大変冷静な対応をしていただき、戦後初めてのことでございましたが、ペイオフは今、実行中でございますけれども、粛々整々と行わせていただいたことを、本当に私としては、ある意味で1,000万円プラス利子を超える方には、実際の話、大変ご迷惑もかかるわけでございますから、断腸の思いがあったのも事実でございますけれども、しかしながら、今、前の経営陣に対して、預金保険機構は刑事上・民事上の責任を含めてきちんと再生中でございます。まだ進行中でございますけれども、やはりペイオフをさせていただけたことが、この3カ月間ではございましたけれども、非常に金融担当大臣としては残っております
    By way of a summing-up, I express my deep gratitude for the generous assistance that all of you gave me. What left me with a particular impression was our inevitable choice to use – for the first time after the Second World War – the payoff program in relation to the Incubator Bank of Japan, as you know. Despite the fact that it was the first such case after the Second World War, the depositors responded in a very calm fashion. The payoff program is up and running as we speak, and I am grateful that we have been able to implement it in a tranquil fashion. To tell the truth, it was personally a heart-rending experience as I recognize the tremendous inconvenience being caused to those with more than 10 million yen plus its interest in deposit. However, the Deposit Insurance Corporation is currently dealing with the former management to properly look into its criminal and civil responsibilities and other matters. While it is still an ongoing case, this payoff implementation left me with a particularly immense impression among what happened in my three months in office of the Minister for Financial Services.  - 金融庁

例文データの著作権について