ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「ではない」を含む例文一覧(49885)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
それは公平
ではない
。
This isn't fair.
- Tanaka Corpus
その噂は本当
ではない
。
The rumor isn't true.
- Tanaka Corpus
これは私の鞄
ではない
。
This isn't my bag.
- Tanaka Corpus
あれはトラ
ではない
。
That is not a tiger.
- Tanaka Corpus
あなたは親切
ではない
。
You are not kind.
- Tanaka Corpus
あいつはただ者
ではない
。
He is no ordinary man.
- Tanaka Corpus
マージは完全
ではない
Merging isn't perfect
- Gentoo Linux
hdrpは NULL であってはなら
ない
。
hdrp must not be NULL.
- JM
これは ISO 2022 準拠
ではない
。
It is not ISO 2022-compliant.
- JM
由来は明確
ではない
。
The origin of bon toro is unclear.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原型は定か
ではない
。
The original form is unknown.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もはや武士
ではない
。
They are not samurai anymore.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ゼミは必修
ではない
。
Seminar is not required for graduation.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「それは無抵抗
ではない
ぞ。」
It is not nonresistance.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
DESは安全
ではない
。
DES is not secure.
- Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
「明々白々
ではない
か。
`Nothing can be clearer than THAT.
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
人間は無謬
ではない
こと、
That mankind are not infallible;
- John Stuart Mill『自由について』
あなたはそう
ではない
。
but not you,
- John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
お金は万能
ではない
が、お金が
ない
と何もでき
ない
。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
- Tatoeba例文
無い袖は振られ
ない
じゃ
ない
か
How can I make anything out of nothing?
- 斎藤和英大辞典
でもその答えは出
ない
。
But that answer won't come.
- Weblio Email例文集
100 万円では手が出
ない
.
One million yen is a prohibitive price.
- 研究社 新和英中辞典
君の出る幕
ではない
.
You keep out of this.
- 研究社 新和英中辞典
君の出る幕
ではない
.
You're not wanted here.
- 研究社 新和英中辞典
ない
袖(そで)は振れぬ.
You can't make something out of nothing.
- 研究社 新和英中辞典
ディレクトリ
ではない
(POSIX.1)ENOTEMPTY
Not a directory (POSIX.1) ENOTEMPTY
- JM
活気が
ない
、活発的で
ない
、激しさが
ない
、活発ではなくなる
become lifeless, less lively, intense, or active
- 日本語WordNet
時間内または範囲内で中断し
ない
で続か
ない
さま
not continuing without interruption in time or space
- 日本語WordNet
悪い話
ではない
。
It's not about anything bad.
- Weblio Email例文集
その車は自走でき
ない
。
That car cannot propel itself.
- Weblio Email例文集
その車は速く
ない
です。
That car is not fast.
- Weblio Email例文集
ここで走ってはいけ
ない
.
You can't run here.
- 研究社 新英和中辞典
彼は話が上手で
ない
.
He is a poor storyteller.
- 研究社 新和英中辞典
耳新しい話
ではない
.
That's nothing new to us.
- 研究社 新和英中辞典
耳新しい話
ではない
.
It's an old story.
- 研究社 新和英中辞典
私は話すことができ
ない
。
I can't talk.
- Tatoeba例文
まだ支払い満期
ではない
not yet payable
- 日本語WordNet
お子さんは走ら
ない
でね。
Stop running, kids.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
痛くは
ない
筈ですよ。
It shouldn’t hurt.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
なぜ花は
ない
のですか?
Why is there no blossom?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼はそれができ
ない
かもしれ
ない
。
He might not be able to do that.
- Weblio Email例文集
それは期待でき
ない
かもしれ
ない
。
I might not be able to expect that.
- Weblio Email例文集
私にはわから
ない
[でき
ない
].
It's beyond me.
- 研究社 新英和中辞典
できそうも
ない
希望は持た
ない
.
keep one's hopes within bounds
- 研究社 新英和中辞典
どんな人でも欠点の
ない
人は
ない
.
No man is without his faults.
- 研究社 新英和中辞典
ほら[そうら]言わ
ない
こと
ではない
.
There! It's just as I told you.
- 研究社 新英和中辞典
番で
ない
のにしゃべってはいけ
ない
.
Don't speak out of order.
- 研究社 新英和中辞典
相手の
ない
けんかはでき
ない
.
It takes two to make a quarrel.
- 研究社 新和英中辞典
だれでも欠点の
ない
人は
ない
.
No one is free from faults.
- 研究社 新和英中辞典
門は九時で
ない
と開か
ない
The gate does not open till nine.
- 斎藤和英大辞典
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
Gentoo Linux
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the
Creative Commons - Attribution / Share Alike license
.
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”On Liberty”
邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”
邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Belfast Address”
邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ではない