ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「なみだ」を含む例文一覧(34026)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
680
681
次へ>
なみ
なみ
と注いだ盃
a brimming cup
- 斎藤和英大辞典
妙だな。
It's weird.
- Tatoeba例文
妙だな。
It's strange.
- Tatoeba例文
妙だな。
How odd.
- Tatoeba例文
妙だな。
It's odd.
- Tatoeba例文
淫らな
Bawdy
- Weblio Email例文集
そら涙.
artificial tears
- 研究社 新英和中辞典
そら涙.
false tears
- 研究社 新英和中辞典
そら涙.
sham tears
- 研究社 新英和中辞典
空涙
false tears―crocodile tears
- 斎藤和英大辞典
そら涙
false tears
- Eゲイト英和辞典
なみ
なみ
ついで持ってくるんだぞ」
you fill a pannikin and bring it up."
- Robert Louis Stevenson『宝島』
涙ぐんだ目
tearful eyes―swimming eyes
- 斎藤和英大辞典
涙の種だ
It is matter for tears.
- 斎藤和英大辞典
涙ぐんだ目
tearful eyes
- 日本語WordNet
大変な水だ
What a flood!
- 斎藤和英大辞典
涙が出そう。
My eyes are watering.
- Tatoeba例文
醍醐南谷
Daigo Minamidani
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
醍醐の花見(だいごのは
なみ
)
Daigo no Hanami (Blossom-viewing in Daigo)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
涙を流す、涙をこぼす
to shed tears
- 斎藤和英大辞典
そのくらいは世間
なみだ
。
That's common sense.
- Tatoeba例文
そのくらいは世間
なみだ
。
That's common sense.
- Tanaka Corpus
茶杓「
なみだ
」「面影」
"Namida" (teardrop) and "Omokage" (remaining image) tea scoops
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女の涙はただの空涙だった。
Her crying was just an act.
- Tatoeba例文
彼女の涙はただの空涙だった。
Her crying was just an act.
- Tanaka Corpus
涙の種だ
It is matter for tears―a source of sorrow.
- 斎藤和英大辞典
涙もろい
to be sentimental
- Weblio Email例文集
涙もろい
to be easily moved to tears
- Weblio Email例文集
涙もろい。
I am easily moved to tears.
- Weblio Email例文集
悲痛の涙.
bitter tears
- 研究社 新英和中辞典
悔恨の涙.
contrite tears
- 研究社 新英和中辞典
涙をこぼす.
drop tears
- 研究社 新英和中辞典
安っぽい涙.
facile tears
- 研究社 新英和中辞典
悔悟の涙.
remorseful tears
- 研究社 新英和中辞典
あふれる涙.
rivers of tears
- 研究社 新英和中辞典
砕け波.
a broken sea
- 研究社 新英和中辞典
涙声で.
in a tearful voice
- 研究社 新英和中辞典
涙にぬれた目.
wet eyes
- 研究社 新英和中辞典
別離の涙
parting tears
- 斎藤和英大辞典
涙が出る
The tears come into my eyes.
- 斎藤和英大辞典
涙を拭く
to wipe one's eyes―dry one's tears
- 斎藤和英大辞典
涙数行
Tears trickled down her checks.
- 斎藤和英大辞典
涙の雫
a drop of tear
- 斎藤和英大辞典
袂の涙
Still moist on my sleeve
- 斎藤和英大辞典
涙数行
Tears coursed down her cheeks.
- 斎藤和英大辞典
涙やら
And mingles with my tear.
- 斎藤和英大辞典
涙を流す
to shed tears
- 斎藤和英大辞典
名残りの涙
tears at parting
- 斎藤和英大辞典
涙こぼるる
In blissful gratitude.
- 斎藤和英大辞典
涙数行
The tears roll down one's cheeks.
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
680
681
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
なみだ