「へんじ」を含む例文一覧(4885)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 97 98 次へ>
  • 変人.
    a curious fellow  - 研究社 新英和中辞典
  • 変人.
    a queer specimen  - 研究社 新英和中辞典
  • 返事のないものも返事。
    No answer is also an answer. - Tatoeba例文
  • 返事のないものも返事。
    No answer is also an answer.  - Tanaka Corpus
  • お返事下さい。(メールの末文として書く場合)
    Please reply.  - Weblio Email例文集
  • 軽薄な返事.
    an airy reply  - 研究社 新英和中辞典
  • 生返事.
    a halfhearted reply  - 研究社 新英和中辞典
  • 気のない返事.
    a lukewarm response  - 研究社 新英和中辞典
  • 返事をする.
    make (an) answer  - 研究社 新英和中辞典
  • 二つ返事
    a ready consent  - 斎藤和英大辞典
  • 早く返事しろ
    Answer promptly  - 斎藤和英大辞典
  • 変事が起こる
    An accident happens  - 斎藤和英大辞典
  • 確実な返事
    a definite answer  - 斎藤和英大辞典
  • 確かな返事
    a definite answer  - 斎藤和英大辞典
  • 変じゃない?
    Do I look OK? - Tatoeba例文
  • 変じゃない?
    Do I look okay? - Tatoeba例文
  • 返事として
    in reply  - 日本語WordNet
  • 適切な返事
    an apt reply  - 日本語WordNet
  • 良い返事
    a favorable reply  - 日本語WordNet
  • 返事をするさま
    replying  - 日本語WordNet
  • 返事をする
    to answer  - EDR日英対訳辞書
  • 突然の変事
    an emergency  - EDR日英対訳辞書
  • 気のない返事
    a nonchalant answer  - EDR日英対訳辞書
  • 丁寧な返事
    a polite reply - Eゲイト英和辞典
  • 周辺情報
    Neighboring sites  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 僧正遍昭
    Sojo Henjo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺情報
    Nearby Attractions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺情報
    Nearby attractions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺情報
    Surrounding area  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺情報
    Located nearby  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺情報
    Its surroundings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺情報
    Vicinity Information  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 返事はない。
    No answer.  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
  • 好い返事(色好い返事)が聞きたい
    I am anxious for a favourable answer.  - 斎藤和英大辞典
  • 返事をしないのも返事の一つ
    No answer is also an answer. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 光明徧照(こうみょうへんじょう)
    光明徧照 (Komyo henjo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺地盤変状防止工法
    PERIPHERAL GROUND CHANGE PREVENTION METHOD - 特許庁
  • 「生き物の『物』は、手へんじゃったかの?」
    `Do you spell "creature" with a double "e"?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • とアリスは自分でへんじをしました。
    she answered herself.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • とアリスはいそいでへんじをしました。
    Alice hastily replied;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • 私は変人です。
    I am an eccentric. - Weblio Email例文集
  • 私は変人です。
    I am an oddball. - Weblio Email例文集
  • お返事ください
    Please give me a reply. - Weblio Email例文集
  • お返事下さい
    Please give me a reply. - Weblio Email例文集
  • 丁重な返事.
    a civil reply  - 研究社 新英和中辞典
  • そっけない返事.
    a curt answer [reply]  - 研究社 新英和中辞典
  • そっけない返事.
    a dry answer  - 研究社 新英和中辞典
  • 変人, 変わり者.
    an eccentric person  - 研究社 新英和中辞典
  • 好意的な返事.
    a favorable answer  - 研究社 新英和中辞典
  • 性急な返事.
    an impatient reply  - 研究社 新英和中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 97 98 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

    邦題:『アモンティリャードの酒樽』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    © 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。