ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「めくら」を含む例文一覧(49950)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
998
999
次へ>
めくら
窓.
a blank [blind, false] window
- 研究社 新英和中辞典
めくら
めっぽうに
at random
- EDR日英対訳辞書
目が
くら
む
to be blinded―be dazzled
- 斎藤和英大辞典
目が
くら
む
to be blinded by something
- EDR日英対訳辞書
目 枕
EYE MASK
- 特許庁
【建築】
めくら
窓.
a false window
- 研究社 新英和中辞典
めくら
めっぽうに進む
to advance blindly
- EDR日英対訳辞書
目が
くら
んでよろめく.
reel around in a daze
- 研究社 新英和中辞典
僕らは読めた。
We could read.
- Tatoeba例文
メ
クラ
カメムシ
plant bugs
- 日本語WordNet
目方がい
くら
掛かる、目方がい
くら
有る
to weigh so much
- 斎藤和英大辞典
睡眠がないために
くら
くら
する
light-headed from lack of sleep
- 日本語WordNet
雨
くら
い何だ.
Who cares if it rains?
- 研究社 新和英中辞典
金に目が
くら
む
to be blinded by money
- 斎藤和英大辞典
目が
クラ
クラ
する
I feel dizzy―feel giddy.
- 斎藤和英大辞典
慾に目が
くら
む
to be blinded by avarice
- 斎藤和英大辞典
慾に目が
くら
む
One is blinded by avarice.
- 斎藤和英大辞典
締めてい
くら
になるかね.
What is the total?
- 研究社 新和英中辞典
締めてい
くら
になるかね.
《口語》 What's the damage?
- 研究社 新和英中辞典
しめてい
くら
になるか
What do you make the total?
- 斎藤和英大辞典
くるめてい
くら
で売るか
What do you ask all together?
- 斎藤和英大辞典
い
くら
のめりが立つ
There is a loss of so much.
- 斎藤和英大辞典
しめてい
くら
になるか
What do you make it?
- 斎藤和英大辞典
定めの賃銭はい
くら
か
What is the regulation fare?
- 斎藤和英大辞典
この
くら
い認めよう
I grant you this much
- 日本語WordNet
めくら
のまねをする人
a person pretending to be blind
- EDR日英対訳辞書
枕及び枕用詰め物
PILLOW AND STUFFING FOR PILLOW
- 特許庁
めくら
穴形成方法
BLIND HOLE FORMING METHOD
- 特許庁
5
めくら
の男の最後
5 The Last of the Blind Man
- Robert Louis Stevenson『宝島』
息も止めていた
くら
いです。
I scarcely breathed.
- Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
彼は一目眇{ひと
めくら
}なり
He is blind of one eye―one-eyed.
- 斎藤和英大辞典
君をい
くら
褒めても褒め切れない。
I cannot praise you enough.
- Tatoeba例文
君をい
くら
ほめてもほめきれない。
I cannot praise you enough.
- Tanaka Corpus
彼の仕事はい
くら
ほめてもほめたりない
くら
い(りっぱ)だ.
I cannot say enough in praise of his work.
- 研究社 新英和中辞典
面喰らうな
Keep your head!
- 斎藤和英大辞典
面喰らうな
Be cool!
- 斎藤和英大辞典
面喰らうな
Be steady!
- 斎藤和英大辞典
メ
クラ
ヘビ
blind snakes
- 日本語WordNet
クラ
ス名
Class Name
- NetBeans
大黒ラーメン
Daikoku Ramen
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
枕用詰物
PILLOW STUFFING
- 特許庁
目枕装置
EYE PILLOW APPARATUS
- 特許庁
暗視カメラ
INFRARED CAMERA
- 特許庁
目覚まし枕
ALARM PILLOW
- 特許庁
目覚し枕
ALARM PILLOW
- 特許庁
目が眩んだ。
He felt blind.
- D. H. Lawrence『プロシア士官』
倉に納める
to store goods in a godown
- 斎藤和英大辞典
位を進める
to raise one in rank―promote one in rank
- 斎藤和英大辞典
盲滅法にやる
to go it blind
- 斎藤和英大辞典
クラ
ンクで締める
fasten with a crank
- 日本語WordNet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
998
999
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Tell-Tale Heart”
邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Prussian Officer”
邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
めくら