「めんどうくさい」を含む例文一覧(35)

  • 面倒臭いよ。
    I can't be bothered. - Tatoeba例文
  • それは面倒臭いです。
    That is a bother.  - Weblio Email例文集
  • 家事は面倒臭い
    Household matters are troublesome.  - 斎藤和英大辞典
  • 面倒臭いこと
    the state of being troublesome to do  - EDR日英対訳辞書
  • 面倒臭い程度
    the degree of being troublesome to do  - EDR日英対訳辞書
  • 役人はいつもながらなにかしらめんどうくさい故障を言う
    Official persons are always making difficulties.  - 斎藤和英大辞典
  • そこまで歩いて行くのはめんどうくさい
    It's too much trouble to walk there. - Tatoeba例文
  • 長い髪をするのはめんどうくさいだね。
    Long hair is such a bother. - Tatoeba例文
  • そこまで歩いて行くのはめんどうくさい
    It's too much trouble to walk there.  - Tanaka Corpus
  • それは本当に面倒くさいです。
    That's really annoying.  - Weblio Email例文集
  • それは彼にとって面倒臭い。
    That is a bother for him.  - Weblio Email例文集
  • それは彼にとって面倒臭い。
    That is a pain for him.  - Weblio Email例文集
  • 私は部屋の掃除が面倒くさい。
    I can't be bothered to clean my room. - Weblio Email例文集
  • このことは、私にとって面倒臭い。
    This is troublesome to me. - Weblio Email例文集
  • 役人は面倒臭いことばかり言う
    Officials are always making difficulties.  - 斎藤和英大辞典
  • 面倒くさいことは嫌いなんだ。
    I hate troublesome things. - Tatoeba例文
  • 私はそれは掃除をするより面倒臭いです。
    That is more of a pain than cleaning to me.  - Weblio Email例文集
  • 私にとって生きることは面倒臭いです。
    Living is troublesome for me.  - Weblio Email例文集
  • 私には会社組織は面倒臭いと感じます。
    I feel like company organizations are troublesome.  - Weblio Email例文集
  • 私にはそれは面倒臭いので嫌です。
    I hate that because it's annoying.  - Weblio Email例文集
  • 私にはそれは面倒臭いので嫌です。
    I don't want to do that because it's troublesome for me.  - Weblio Email例文集
  • それを決して面倒くさいとは思っていない。
    I definitely don't think that's bothersome.  - Weblio Email例文集
  • 私は明日のお弁当の用意をするのが面倒くさい。
    I can't be bothered to prepare tomorrow's lunch box. - Weblio Email例文集
  • あなたは大変面倒くさい人間です
    You are a tricky person to deal with.  - Weblio Email例文集
  • 私はホワイトデーが面倒くさいです。
    Preparation for White Day is too troublesome. - 時事英語例文集
  • あの人の話を聴いていると面倒臭い
    It is tiresome―tedious―to listen to him.  - 斎藤和英大辞典
  • 同じ事を幾度も幾度も繰り返すのは面倒臭い
    It is irksome to do the same thing over and over again.  - 斎藤和英大辞典
  • しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
    However, it's a pain putting the room in order. - Tatoeba例文
  • パーティーに着てく服を決めるのって、面倒くさいな。
    It's a hassle trying to decide what to wear to the party. - Tatoeba例文
  • しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
    However it's a pain putting the room in order.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はその旅行を面倒くさいと思う。
    She thinks the trip is too much trouble.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
    Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. - Tatoeba例文
  • 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
    Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.  - Tanaka Corpus
  • 特定のバージョンをインストールしたり特定のバージョンに更新したりしたい場合は次のようにします。 $ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3最先端を行くパッケージの安定性なんて大して気にしていなくて、毎回-alpha や -betaをつけるのが面倒くさいという人は、グローバルな設定オプションを指定するといいでしょう。
    You can also install a specific version, or upgrade to a specific version regardless of the state:$ pear install Foo-1.2.3$ pear upgrade Foo-1.2.3Living on the edgeIf you don't care about stability and don't want to specify the -alpha or -beta suffix everytime, you can change the global stability config option:  - PEAR
  • それと、基本(政策閣僚)委員会の今後の運営ですが、私もアバウトだし、いろいろな意味で、基本(政策閣僚)委員会で基本政策を協議して、そこである意味で最終決定していくわけですから、その場で具体的な議論、協議をするにしても、やはり3党連立ですから、私はもちろん、また福島さんが党首として判断して協議するわけですから、その補佐というか、スタッフというか、補佐的スタッフを置いた方が便利だろうという話で、党と再度協議をするみたいな、そんな七面倒くさいことをしないで、その場で党としてのきちんとした議論というのができれば、わざわざまた私自身が党とまた協議して話をするという手間暇をする必要はありませんから、補佐的なスタッフを作った方が良いのではないかということについて、官房長官と副総理がそういう方向で検討しましょうということです
    We also discussed the future management of the Basic Policy Cabinet Committee. I am not a man of precise mind and this committee discusses important policies and makes final decisions. Therefore, if we are to discuss specifics, it will be convenient to have support staff for the committee, as Ms. Fukushima (Social Democratic Party) and I are participating in the committee as the leaders of our respective parties, which are partners of the three-party coalition government. If I can hold appropriate discussions at the committee as the representative of my party, I would not need to discuss the same matter with my party officials again, so it would be better to appoint such support staff. The Chief Cabinet Secretary and the Deputy Prime Minister said they will consider appointing such support staff  - 金融庁

例文データの著作権について