「一方的に」を含む例文一覧(8072)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 161 162 次へ>
  • 一方的に怨む
    to bear a grudge toward someone  - EDR日英対訳辞書
  • 彼らは、一方的に合意に達した
    they worked out an agreement unilaterally  - 日本語WordNet
  • 彼らは物事を一方的に決める。
    They do things one sided.  - Weblio Email例文集
  • 契約を一方的に無効とする。
    The contract will be arbitrarily voided. - Weblio Email例文集
  • 彼女は(一方的に)電話を切った.
    She hung up (on me).  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼らは一方的に協定を練った
    they worked out an agreement unilaterally  - 日本語WordNet
  • 契約を一方的に破棄する
    of one party in a contract, to cancel the contract  - EDR日英対訳辞書
  • 接続を一方的に閉じます。
    Close the connection unilaterally.  - Python
  • 一方に損をする者があれば一方に得をする者がある
    “It is an ill wind that blows nobody good.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 契約を一方的に破棄するわけにはいかないぞ.
    You can't simply walk out on a contract.  - 研究社 新英和中辞典
  • この件に関する彼の解釈はあまりにも一方だ。
    His interpretation of this matter is too one-sided. - Tatoeba例文
  • この件に関する彼の解釈はあまりにも一方だ。
    His interpretation of this matter is too one-sided.  - Tanaka Corpus
  • 3 一方向に機械に走査を行うもの
    iii. Scanning cameras or scanning camera equipment which scan mechanically in one direction  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 解約について、一方的に制限している条項
    A provision that unilaterally imposes restrictions on withdrawal from the membership and cancellation of the contract  - 経済産業省
  • 一方な発言は控えるようにしていただけませんか?
    Would you please refrain from making one-sided comments?  - Weblioビジネス英語例文
  • 君が僕からの電話を一方的に切ったと思った。
    I thought you hung up on me. - Weblio Email例文集
  • 彼女は婚約を一方的に破棄した.
    She broke off [cancelled] our engagement without consulting me.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼女は自分の主張を一方的に言いまくった.
    She one‐sidedly insisted on her point (and wouldn't listen to anyone else's).  - 研究社 新和英中辞典
  • あいつが一方的に電話を切ったんだ。
    He hung up on me. - Tatoeba例文
  • 一方が他方に対して取る法手続き
    a judicial proceeding brought by one party against another  - 日本語WordNet
  • 命令が上役から一方的に押しつけられること
    the condition of orders being forced upon people or groups by those who outrank them  - EDR日英対訳辞書
  • 上から一方的に与えられた衣服
    clothing that is given to someone by his or her superior  - EDR日英対訳辞書
  • 自分の意志とは関係なく,一方的に与えられたもの
    something that has been forced upon one irrespective of one's will  - EDR日英対訳辞書
  • (争いごとを)一方的にこちらから仕掛ける
    to provoke an argument or fight with someone  - EDR日英対訳辞書
  • 一方的に核実験を一時中止すること
    an act of stopping a nuclear test temporarily because of public protest  - EDR日英対訳辞書
  • 一方のチームが圧倒に優勢な試合
    an overwhelmingly one-sided game  - EDR日英対訳辞書
  • 消費者の利益を一方的に害する条項の無効
    Nullity of Clauses that Impair the Interests of Consumers One-sidedly  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一方、空海は奈良仏教に対し、融和な態度をとった。
    Meanwhile, Kukai took a conciliatory attitude toward Nara Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、この和睦を元就は一方的に破棄。
    Motonari, however, refused it unilaterally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方的に草梁館の接収事務を開始した。
    They began to take over the Choryang-dong Wakan without notice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このように酒井隊の一方な展開となった。
    Thus the Sakai commando overwhelmed the Takeda force in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼が一方的に敵の攻撃を受けた
    He was attacked without any provocation.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 一方、依然として世界に下方リスクも存在しています。
    Nevertheless, downside risks still remain.  - 財務省
  • 規則600 出願は一方的に行われる;異議申立
    Rule 600 Application Prosecuted Ex Parte; Protests - 特許庁
  • 光学に補償された一方向レチクルベンダ
    OPTICALLY COMPENSATED UNIDIRECTIONAL RETICLE BENDER - 特許庁
  • (基準:主要販売先が一方的に決定する)
    (Criteria: one's main customers decide prices unilaterally) - 経済産業省
  • (自社が一方的に決定する=1、それ以外=0)
    (one's own company decides prices unilaterally = 1; other = 0) - 経済産業省
  • 行政における財政な制約は高まる一方である。
    The financial constraints on the governments are constantly increasing.  - 経済産業省
  • 消費者の利益を一方的に害する条項
    .Clauses unfairly restricting the rights or expanding the duties of consumers.  - 経済産業省
  • その一方で記述は歴史事実に対して比較忠実である。
    On the other hand, descriptions are rather faithful to historical facts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その議論は一方的に彼にとって有利[我々にとって不利]な形になっている.
    The arguments are overweighted in his favor [against us].  - 研究社 新英和中辞典
  • 打撃動作にはコイル3に一方極性の通電を断続に行う。
    Impact action is performed by intermittently energizing to the coil 3 in the one side polarity. - 特許庁
  • 一方で宗教、儀礼な秩序においては頂点に位置され、伝統権威は保ち続けていた。
    On the other hand, it ranked at the top of the religious and ceremonial hierarchy and maintained traditional authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 圧電基板の一方の面に設置した移動子を二次元に移動させる。
    To two-dimensionally move a mover installed on one side of a piezoelectric substrate. - 特許庁
  • この方法は、圧縮工程中、テーブル(10,20)のうちの一方の構造体(12,22)を本質一方向に意図に弾性変形させる工程を含む。
    The method includes a step intentionally and elastically deforming either one structure 12, 22 of the tables 10, 20 substantially in one direction. - 特許庁
  • (相手の意思に関係なく商品などを)一方的に送って届ける
    to send something to a person regardless of the receiver's will  - EDR日英対訳辞書
  • 晩年は一方的に慈照寺を別荘にして隠棲した。
    In his last years, he retired to the Jisho-ji Temple which he arbitrarily used as a villa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 主走査の一方において優先にドットを記録する印刷
    PRINT FOR PREFERENTIALLY RECORDING DOT IN ONE DIRECTION IN MAIN SCANNING - 特許庁
  • 一方、プラズモン共鳴による熱影響も記録層16に達する。
    Thermal influence by the plasmon resonance also reaches the recording layer 16. - 特許庁
  • 送信側から一方的に送られてくるデータをスムーズに受信する。
    To smoothly receive data sent one-sidedly from a transmission side. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 161 162 次へ>

例文データの著作権について