「何をするにも」を含む例文一覧(12695)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 253 254 次へ>
  • するにしても。」
    "whatever you do."  - James Joyce『恩寵』
  • 何をするにも億劫だ。
    Whatever I do is troublesome to me. - Weblio Email例文集
  • 何をするにも銭が要る
    Everything costs money.  - 斎藤和英大辞典
  • 何をするにも金だ
    Money is needed for everything.  - 斎藤和英大辞典
  • するつもりですか
    What do you intend to do?  - Weblio Email例文集
  • を)もって戒めとする
    to take warning by anything  - 斎藤和英大辞典
  • でもし納めをする
    to do anything for the last time  - 斎藤和英大辞典
  • するかもう決めた?
    Have you decided what to do yet? - Tatoeba例文
  • もう少しでかをする
    nearly do something  - 日本語WordNet
  • かを生産するもの
    something that produces  - 日本語WordNet
  • を専門にする
    to devote oneself to anything  - 斎藤和英大辞典
  • を主とする
    to aim at something―make anything the prime object―make anything the first consideration―put anything in the first place  - 斎藤和英大辞典
  • を模範とする
    to take something for a model―follow one's example―model after something―pattern after something  - 斎藤和英大辞典
  • を目的とする
    to aim at anything―have something for one's object  - 斎藤和英大辞典
  • かを切望する気持ち
    a feeling of craving something  - 日本語WordNet
  • 事をするにも粗末にする
    No matter what you may do―Whatever you may do―do your best.  - 斎藤和英大辞典
  • 事をするにも心を分かつな
    Devote the whole man to anything  - 斎藤和英大辞典
  • 事をするにも心を分かつな
    Be the whole man at anything.  - 斎藤和英大辞典
  • 私の邪魔をするものはもない。
    There is nothing to hinder me. - Tatoeba例文
  • 私の邪魔をするものはもない。
    There is nothing to hinder me.  - Tanaka Corpus
  • の役にも立たない死に方をする
    to die for nothing  - EDR日英対訳辞書
  • でも彼女を幸せにする
    No matter what happens I will make her happy. - Weblio Email例文集
  • 彼はもせずに昼寝をする
    He takes a nap without doing anything. - Weblio Email例文集
  • (何をするにも)数の多いほうが安全.
    There's safety in numbers.  - 研究社 新英和中辞典
  • 何をするにも健康が一番だ.
    Health must be your first consideration in whatever you do.  - 研究社 新和英中辞典
  • あの人は何をするにも西洋風だ
    He does everything in the Western way.  - 斎藤和英大辞典
  • あの人は事をするにも自己本位だ
    He is egoistic  - 斎藤和英大辞典
  • あの人は事をするにも自己本位だ
    He is an egoist.  - 斎藤和英大辞典
  • 事をするにも自己流だ
    He does everything in his own way.  - 斎藤和英大辞典
  • 何をするにもきちょうめんだ
    He does everything on the square.  - 斎藤和英大辞典
  • あの人は何をするにも規則攻めだ
    He does everything by rule  - 斎藤和英大辞典
  • あの人は何をするにも規則攻めだ
    He is a formalist.  - 斎藤和英大辞典
  • 事をするにも小心翼々だ
    He does everything with scrupulous care―with conscientious care―with religious care.  - 斎藤和英大辞典
  • 外国人は何をするにも損だ
    A foreigner is at a disadvantage  - 斎藤和英大辞典
  • 外国人は何をするにも損だ
    A foreigner labours under a disadvantage.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は何をするにも大儀そうだ
    He goes about everything with a troublesome air―with a languid air!  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は何をするにも様子ぶる
    He puts style into everything he does.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は何をするにも悠長だ
    He goes about anything in a leisurely fashion.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は何をするにも悠々としている
    He works at his leisure  - 斎藤和英大辞典
  • あの人は何をするにも根強い
    He does everything with a firm purpose.  - 斎藤和英大辞典
  • あの人は何をするにも自己流だ
    He does everything in his own way.  - 斎藤和英大辞典
  • 事をするにも精神一つだ
    Everything depends on the spirit in which it is done.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は何をするにも消極的だ。
    He is passive in everything. - Tatoeba例文
  • 彼にするつもりかたずねた。
    I asked what he was going to do. - Tatoeba例文
  • 事をするにも志が大切。
    The will is as good as the deed. - Tatoeba例文
  • 何をするにもお金がかかります。
    We need money to do anything. - Tatoeba例文
  • かを霊的なものにする行為
    the act of making something spiritual  - 日本語WordNet
  • かを明らかにするもの
    an indication that makes something evident  - 日本語WordNet
  • 事にも口を出し,批評する
    an annoying person who criticizes everything  - EDR日英対訳辞書
  • するのにも億劫なんです。
    I have no interest in doing anything. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 253 254 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。