「何回も」を含む例文一覧(1933)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>
  • でも
    any number of times  - コンピューター用語辞典
  • それを何回も観ました。
    I saw that many times.  - Weblio Email例文集
  • 何回も修理をする.
    make endless repairs  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は何回も得点した.
    He scored several times.  - 研究社 新英和中辞典
  • 本がにも出た
    The book came out in numbers―came out in parts―appeared in instalments.  - 斎藤和英大辞典
  • 短い間隔で、何回も
    many times at short intervals  - 日本語WordNet
  • 何回も聞くこと
    the act of asking repeatedly  - EDR日英対訳辞書
  • 何回も,幾度となく
    a hundred times - Eゲイト英和辞典
  • 何回も続いていたものの最終
    the last round of something  - EDR日英対訳辞書
  • 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
    He beat on a drunken man with his stick. - Tatoeba例文
  • 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
    He repeatedly bashed the drunkard with his stick. - Tatoeba例文
  • 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
    He beat on a drunken man with his stick.  - Tanaka Corpus
  • としかいいようがなく、何回も何回も響き渡った。
    again and again and again;  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • でも毎その都度かが起こる。
    But each and every time something happens. - Weblio Email例文集
  • この木は1年に何回も花が咲く。
    This tree blooms many times a year.  - Weblio Email例文集
  • 私は何回もそれを歌った。
    I sang that many times.  - Weblio Email例文集
  • この廊下を何回も通った。
    I passed this hallway many times.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを何回も観ました。
    I saw that many times.  - Weblio Email例文集
  • 私はこの曲を何回も聴きます。
    I listen to this song so many times.  - Weblio Email例文集
  • 何回もその講習を受けた。
    I took that course many times.  - Weblio Email例文集
  • それは観ても楽しめます。
    I can enjoy that no matter how times I see it.  - Weblio Email例文集
  • それを何回も買っています。
    I buy that many times.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを何回も試みた。
    I tried that many times.  - Weblio Email例文集
  • 私はそこに何回も行っている。
    I've been there so many times.  - Weblio Email例文集
  • 彼は何回もマラソンに参加した。
    He has participated in many marathons.  - Weblio Email例文集
  • 何回も歯医者に行っていますか?
    You've been to the dentist over and over?  - Weblio Email例文集
  • その本はにも出た
    The book came out in numbers―came out in instalments.  - 斎藤和英大辞典
  • 私はもそこへ行きました。
    I went there dozens of times. - Tatoeba例文
  • 君は事にも気をしすぎだよ。
    You're too suspicious about everything. - Tatoeba例文
  • 同じことを何回も言わすな!
    Don't make me say the same thing over and over again! - Tatoeba例文
  • これ見ても笑える。
    No matter how many times you see this, you still laugh. - Tatoeba例文
  • 前へ、後ろへと度も転させる
    roll over and over, back and forth  - 日本語WordNet
  • そこへはも行った
    I've been there dozens of times. - Eゲイト英和辞典
  • それは何回も聞きましたよ
    I've heard that scores of times. - Eゲイト英和辞典
  • ええ、何回も挑戦しました。
    Yes, I've tried so many times. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • はい、何回もトライしました。
    Yes, I've tried many times. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • くじは何回も引けるの?
    Can I draw as many times as I want? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 私はもそこへ行きました。
    I went there dozens of times.  - Tanaka Corpus
  • 君は事にも気をしすぎだよ。
    You are too suspicious about everything.  - Tanaka Corpus
  • 彼がXを何回も繰り返しました
    He repeated X plenty of times.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 問題になってるのは
    What's the problem this time? - Tatoeba例文
  • くらい戻しましたか?
    How many times did you throw up? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 1で完結せず,を重ねて完結するもの
    something that does not end after one run, but finishes after several runs  - EDR日英対訳辞書
  • 1ではないですよ。何回も開いていますよ。
    It is not just once, it has been held a number of times.  - 金融庁
  • 何回も行う試合において,負けた数が勝った数を上
    to have more losses than wins  - EDR日英対訳辞書
  • 彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
    They have participated in this festival many times already.  - Weblio Email例文集
  • その話は繰り返しても話しがい[おもしろ味]がある.
    The account does not lose in the [its] retelling.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はその地方をマイル四方も歩きったものだった.
    He used to walk the country for miles round.  - 研究社 新英和中辞典
  • 問い合せはしたけれども答も無い
    I have heard nothing in reply to my inquiry.  - 斎藤和英大辞典
  • 問い合わせたけれども答も無い
    I have heard nothing in reply to my inquiry.  - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

例文データの著作権について

  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。