元気づけること the act of encouraging someone
- EDR日英対訳辞書
彼を元気づける何かをしよう! Let's do something to cheer him up! - Tatoeba例文
コーヒーとお茶は、私を元気づける Coffee and tea stimulate me
- 日本語WordNet
元気づける、または高くする invigorate or heighten
- 日本語WordNet
健康によく、元気づける性質 the quality of being salubrious and invigorating
- 日本語WordNet
私は彼女を元気づける言葉を探している。 I am looking for words to cheer her up.
- Weblio Email例文集
だれも彼女を元気づける者はいなかった。 No one encouraged her. - Tatoeba例文
元気づける愛や好意が役に立たない incapable of inspiring love or affection
- 日本語WordNet
元気づけるまたは良い気分の役に立たない not conducive to cheer or good spirits
- 日本語WordNet
だれも彼女を元気づける者はいなかった。 No one encouraged her.
- Tanaka Corpus
人をびっくりさせる; (無気力な)人を元気づける, 人に活を入れる. make a person sit up
- 研究社 新英和中辞典
イーグルスの選手たちは東北地方の人々を元気づけるためにその試合に勝ちたいと思っていた。 The Eagles players were eager to win the game in order to cheer the people in the Tohoku area.
- 浜島書店 Catch a Wave
アニーはすぐに,スタックスが決して幸せそうに見えないことに気づき,彼を懸命に元気づける。 Annie soon realizes Stacks never seems to be happy and does her best to cheer him up. - 浜島書店 Catch a Wave
「さあ、それじゃあ、テディ、ちょっと君を元気づけるためにグラスになみなみとレモネードを満たすとしよう。」 "Now, then, Teddy, I'm going to fill you out a good glass of lemonade just to buck you up."
- James Joyce『死者たち』
目的の達成を直接的に意識することが満足させ元気づけるだけでなく、仲間により効率を自分のせいにされることが、おそらく、それに劣らず満足させ元気づけるのである。 Not only is the immediate consciousness of the achievement of a purpose gratifying and stimulating, but the imputation of efficiency by one's fellows is perhaps no less gratifying or stimulating.
- Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
4月13日,名取市の子どもたち約80人が市内の小学校に集まり,被災地の人々を元気づけるために歌の収録を行った。 On April 13, about 80 of Natori's children gathered at an elementary school in the city and recorded a song to cheer up people in disaster-stricken areas.
- 浜島書店 Catch a Wave
そこで,憂(ゆう)うつな雰(ふん)囲(い)気(き)を明るくし,島の人々を元気づけるためにバコロドでお祭りが開催されました。 So a festival was held in Bacolod to lighten the gloomy atmosphere and cheer up the people on the island.
- 浜島書店 Catch a Wave
この祭りは,東日本大震災の犠牲者を慰霊し,災害から復興しようと奮闘している人々を元気づけるために開催されている。 The festival is held to console the souls of the victims of the Great East Japan Earthquake and to raise the spirits of the people struggling to recover from the disaster.
- 浜島書店 Catch a Wave
しかし,東日本大震災後,彼はアンパンマンが最も被害の大きかった地域の人々を元気づける力を持っていることを知った。 However, after the Great East Japan Earthquake, he saw that Anpanman had the power to cheer up people in the worst-affected areas. - 浜島書店 Catch a Wave
2013年夏,福島高校の生徒を元気づけるため,同校の卒業生が福岡県の太(だ)宰(ざい)府(ふ)天(てん)満(まん)宮(ぐう)にその有名な梅の木を数本譲ってほしいと頼んだ。 In the summer of 2013, to inspire the students of Fukushima High School, some alumni of the school asked Dazaifu Tenmangu shrine in Fukuoka Prefecture for a few of its famous apricot trees. - 浜島書店 Catch a Wave