とデイジーは冷ややかに言った。 inquired Daisy coldly.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
彼らは冷ややかに挨拶した。 They saluted coldly;
- James Joyce『下宿屋』
彼が写真の目の中を冷ややかに覗き込むとそちらも冷ややかに応えた。 He looked coldly into the eyes of the photograph and they answered coldly.
- James Joyce『小さな雲』
私の妻はその様子を冷ややかに見ている。 My wife is watching that situation with an indifferent look.
- Weblio Email例文集
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 I met with a cool, not to say hostile, reception. - Tatoeba例文
より高い税金の考えに対して冷ややかな cool to the idea of higher taxes
- 日本語WordNet
軽蔑して冷ややかに人を見る目つき a cool look of contempt at a person
- EDR日英対訳辞書
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 I met with a cool, not to say hostile, reception.
- Tanaka Corpus
フォッグ氏は何も言わず冷ややかに聞いていた。 Mr. Fogg heard this narrative coldly, without a word.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
彼女の冷ややかなまなざしに彼は会話を続けられなくなった Her cold stare inhibited him from continuing the conversation. - Eゲイト英和辞典
西南戦争に対しても冷ややかな態度をとる郷士が多かったと言われる。 Many goshi also maintained a frigid attitude in relation to the Satsuma Rebellion.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女主人は大柄で、色は白すぎ、冷ややかで、とうてい「ソフロニー」という名前のようには見えませんでした。 Madame, large, too white, chilly, hardly looked the "Sofronie."
- O. Henry『賢者の贈り物』
財産があるかぎり、娘は独尊を感じ、冷ややかな誇りは保たれていた。 But so long as there was money, the girl felt herself established, and brutally proud, reserved.
- D. H. Lawrence『馬商の娘』
もう彼の身体の下半が、総毛立つような冷ややかな存在に捕えられていた。 The lower part of his body was all sunk in the hideous cold element.
- D. H. Lawrence『馬商の娘』
古典『太平記』によれば、直義の猶子である直冬の凱旋に対して、足利家家中から冷ややかな視線が存在したと記されている。 The Japanese historical account, "Taihei-ki" (The Record of the Great Peace) recounts that the triumphal return of Tadafuyu, who was the adopted son of Tadayoshi, was looked upon coldly by the followers of the ASHIKAGA family.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は教養を共にする冷ややかなサークルの中に座を占め、彼女に輝かしい生活をとひるむことなく申し出るどこかの求婚者を待っていた。 She sat amid the chilly circle of her accomplishments, waiting for some suitor to brave it and offer her a brilliant life.
- James Joyce『母親』
馬車はかなり早く走っていて、夜気は冷ややかだったにもかかわらず、乗り込んだ当初からすぐにうとうとしはじめたようだ。 and in spite of the swift motion and the cold night air, I must have dozed a great deal from the very first,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
そして実力的な裏付けの乏しい専制政治的な政策や無謀な討幕計画に対しては院の側近以外の貴族達は冷ややかな対応に終始した。 Apart from Go-Toba-in's aides, the lords turned a cold shoulder toward Go-Toba-in because he had an arbitrary government (although he was not very talented as a leader), and he attempted incautious plans to defeat the Kamakura government.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姉の章子内親王に続いての皇女であったため、馨子内親王の誕生に際して皇子を期待していた宮中の反応は冷ややかなものであったという。 It is said that the birth of Imperial Princess Keishi received a frosty welcome by the members of the Imperial Court, who had eagerly expected the birth of a prince, because she was another princess following her elder sister, Princess Shoshi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
便器の着座部に装着して用いる暖房便座において、比較的簡単な構成にて、便座を使用しない待機時の消費電力を低減しながら、着座時の冷ややか感を極力防止する事を目的とするものである。 To prevent a cold feeling when sitting as much as possible while reducing power consumption during standby of not using a toilet seat by relatively simple constitution with respect to a heated toilet seat used by being mounted on the sitting part of a toilet. - 特許庁
また、後述のモラルに対する批判から、敢えて出席を控えたり、「(荒れている新成人たちと)一緒にされたくない」「単なる目立ちたがり屋な餓鬼の集まり」「(誓いの言葉などで)登場する新成人は関係者の息子、娘」と冷ややかに見ている新成人も多い。 As participants are often criticized for a lack of morals (see description below), many new adults decide not to participate, or react tepidly to the ceremony, saying: 'we don't want to be regarded in the same way [as violent new adults], ' 'it's just a gathering of kids who want to show off,' or because 'it's unfair that the new adult that recites the vows in the ceremony is usually the son or daughter of someone concerned with the organization of the ceremony.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス