ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「出ていく」を含む例文一覧(19843)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
396
397
次へ>
出
て行く汽船
an outgoing steamship
- 日本語WordNet
出
て行く道
the road one departs on
- EDR日英対訳辞書
家を
出ていく
。
I'm going to leave home.
- Weblio Email例文集
家を
出ていく
。
I'm going out of the house.
- Weblio Email例文集
部屋を
出ていく
。
I'm going to leave the room.
- Weblio Email例文集
急いで
出ていく
.
hustle off
- 研究社 新英和中辞典
散歩に
出ていく
.
go out for a walk
- 研究社 新英和中辞典
ドアから
出ていく
.
go out the door
- 研究社 新英和中辞典
出ていく
よう頼む
ask to leave
- 日本語WordNet
「
出
て行くんだ!」
"Go out of my sight,"
- Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
出ていく
, 退場する.
take one's exit
- 研究社 新英和中辞典
いく
ら
出
しても買う
I will buy it at any price.
- 斎藤和英大辞典
いま
出ていく
船が
いく
つかあります。
Some ships are going out now.
- Tatoeba例文
いま
出ていく
船が
いく
つかあります。
Some ships are going out now.
- Tanaka Corpus
出
て行くまたは去る
go away or leave
- 日本語WordNet
出
て行く、または、現れる
pass out or emerge
- 日本語WordNet
出
て行く、ファイルの中の
march out, in a file
- 日本語WordNet
出
て行く、または立ち去る
move out of or depart from
- 日本語WordNet
外へ
出
て行くときの速さ
the starting speed
- EDR日英対訳辞書
港を
出
て行く船
a ship that departs from the harbor
- EDR日英対訳辞書
出
て間もない桑の葉
a fresh mulberry leaf
- EDR日英対訳辞書
ぶらりと
出
て行くさま
to go out with no set destination
- EDR日英対訳辞書
戦に
出
て行く馬
a horse on which one rides for going on a expedition
- EDR日英対訳辞書
出
かけて行く途中
time or place that is halfway to one's destination
- EDR日英対訳辞書
家から田へ
出
て行く
Tanokami leaves home to paddy fields.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
踊って進む[入る,
出ていく
].
dance along [in, out]
- 研究社 新英和中辞典
引っ越して
出ていく
, 別居する.
move out
- 研究社 新英和中辞典
(荷物をまとめて)さっさと
出ていく
.
pack up and leave
- 研究社 新英和中辞典
誰あてに
いく
らの手形を振
出
す
to draw upon some one for a sum
- 斎藤和英大辞典
閉店になる.
出ていく
時間だ
The store is closing. It's time to get out.
- Eゲイト英和辞典
転動体繰
出
し装置
ROLLING BODY DELIVERY DEVICE
- 特許庁
特定区間検
出
装置
SPECIFIC SECTION DETECTING DEVICE
- 特許庁
いく
ら智慧を絞っても
出
ない
I cudgel my brains in vain.
- 斎藤和英大辞典
寄付金を
いく
ら
出
して下さるか
What will you put your name down for?
- 斎藤和英大辞典
寄付金を
いく
ら
出
して下さるか
What shall I put you down for?
- 斎藤和英大辞典
誰宛に
いく
らの手形を振り
出
す
to draw on one for a sum
- 斎藤和英大辞典
彼が
出ていく
音が聞こえた。
I heard him go out.
- Tatoeba例文
酒が入れば知恵が
出ていく
。
When the wine is in, the wit is out.
- Tatoeba例文
少年に
出ていく
ように命じた。
I bade the boy go out.
- Tatoeba例文
私は
出ていく
よりも家にいたい。
I'd rather stay at home than go out.
- Tatoeba例文
早々と
出
世して
いく
人
someone whose career progresses rapidly
- 日本語WordNet
人などが次々と
出ていく
こと
the action of several people leaving a place in succession
- EDR日英対訳辞書
家からあたふたと
出ていく
tumble out of house
- Eゲイト英和辞典
いく
つの家を貸し
出
していますか?
How many houses do you lease out?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼が
出ていく
音が聞こえた。
I heard him go out.
- Tanaka Corpus
少年に
出ていく
ように命じた。
I bade the boy go out.
- Tanaka Corpus
酒が入れば知恵が
出ていく
。
When the wine is in, the wit is out.
- Tanaka Corpus
彼に提
出
物の
いく
つかは
出
版社によって拒否された
several of his submissions were rejected by publishers
- 日本語WordNet
いく
つかのテレビ番組に
出
演。
They have appeared on several TV programs.
- 浜島書店 Catch a Wave
マイケルは横の
出
口から
出ていく
ところを見られた。
Michael was seen to leave by the side door.
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
396
397
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Swineherd”
邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
出ていく