ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:でてゆく、でていく
出ていく、出てゆく とも書く
出てゆくこと
an act of going out
出てくる
come out of
そっと出る
to come out without a sound
漏れて出る
of a fluid, to leak out
簇がって出る
to spring up in clusters
散りゆく
Scattering
放って出す
to gush out
突き破って出る
to burst through
離れていく、離れる
move or draw apart
はやり出す
come into fashion
つれていく
to accompany
取りに来る
to come for―call for―anything
取って来る
to go and fetch anything
掲げて出す
to put up a notice
漏らして出す
to deliberately allow leakage
下手に出る
to condescend―humble oneself
明るみに出す
bring to light
内を出る
to leave home
引いて行く
to pull along
競りに出す
to put up an article for auction
余りを出す
to have a remainder in arithmetic
注ぎ出す
pour out
艶を出す
to bring out the lustre
会へ出る
to attend a meeting―be present at a meeting
来る
to come
通って行くこと
the act of passing along a street
便りを出す
to send a letter
もとに帰る
to return to the former state―(旧にかえって悪くなれば)―relapse into the former state
使節に行く
to go on an embassy
出ていく