日本では地震がよく起こる。 Earthquakes often occur in Japan.
- Weblio Email例文集
彼は地震が起こることを予言した。 He predicted that an earthquake would happen.
- Weblio Email例文集
日本は地震が頻繁に起こる. Earthquakes occur frequently in Japan.
- 研究社 新英和中辞典
地震がいつ何時起こるかもしれない。 Earthquakes may occur at any moment. - Tatoeba例文
いつ地震が起こるかわからない。 There is no telling when an earthquake will occur. - Tatoeba例文
地震がいつ何時起こるかもしれない。 Earthquakes may occur at any moment.
- Tanaka Corpus
いつ地震が起こるかわからない。 There is no telling when an earthquake will occur.
- Tanaka Corpus
今から 5 年以内に大地震が起こる見込みが強い. There's a high probability that there will be a big earthquake within the next five years.
- 研究社 新英和中辞典
地震の前には微震が続いて起こることが多い. A series of tremors often precedes an earthquake.
- 研究社 新英和中辞典
大地震が起こるというデマがとんだ. There was a rumor that there would be a big earthquake.
- 研究社 新和英中辞典
その科学者たちは地震が起こると予言した. The scientists predicted that there would be an earthquake.
- 研究社 新英和中辞典
火山の噴火の前には通例地震が起こる. Volcanic eruptions are usually preceded by earthquakes.
- 研究社 新英和中辞典
地震はいつでも起こる可能性がある。 An earthquake can take place at any time. - Tatoeba例文
地震はいつでも起こる可能性がある。 An earthquake can happen at any time. - Tatoeba例文
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 In the near future, we may have a big earthquake in Japan. - Tatoeba例文
近いうちに大地震が起こると言われている。 It is said that there will be a big earthquake in the near future. - Tatoeba例文
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 Nobody knows when the earthquake will occur. - Tatoeba例文
私は大きな地震が起こるのではないかと心配だ I'm afraid that there's going to be a big earthquake. - Eゲイト英和辞典
彼らは強い地震が起こるだろうと予言した They prophesied a severe earthquake. - Eゲイト英和辞典
地震はいつでも起こる可能性がある。 An earthquake can take place at any time.
- Tanaka Corpus
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 In the near future we may have a big earthquake in Japan.
- Tanaka Corpus
近いうちに大地震が起こると言われている。 It is said that there will be a big earthquake in the near future.
- Tanaka Corpus
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 Nobody knows when the earthquake will occur.
- Tanaka Corpus
緊急地震速報が受信されたということは、大きな地震が起こる確立が高いということである。 Receiving an emergency earthquake prompt report means that there is a high possibility of the occurrence of a big earthquake. - 特許庁
1391年、都で地震が起こると、有世は義満にこの地震は「兵乱の兆し」であると告げた。 When an earthquake occurred in Kyoto in 1391, Ariyo advised Yoshimitsu that the earthquake indicated a 'sign of heiran' (disturbance).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この地震は東海地震が起こる前触れではないかと懸(け)念(ねん)されていた。 It was feared that the earthquake might be a precursor to a possible Tokai earthquake.
- 浜島書店 Catch a Wave
頻繁に地震が起こるのでその家族はもっと安全な場所へ引っ越した The frequent earthquakes led the family to move to a safer place. - Eゲイト英和辞典
温室は倒壊し,地震に付随して起こる地盤の液状化現象が多くの水田に影響を及ぼした。 Hothouses have collapsed, and ground liquefaction accompanying the earthquakes has affected many rice paddies.
- 浜島書店 Catch a Wave
地震の場合、階E2に対する階E1の振動及び横方向の変位が起こる。 In an earthquake, vibration and lateral displacement of a floor E1 in relation to a floor E2 is generated. - 特許庁
地震発生前に確実にエレベーターかごを停止状態にすることができ、地震動発生中の走行によって起こるかごと昇降路内機器の接触やひっかかりによる機器の破損を回避することができるエレベーターの地震管制運転システムを得る。 To securely set an elevator car in the stop state before earthquake occurs, and avoid contact of the car with equipment within a hoistway and equipment failure caused by catching due to traveling during occurrence of earthquake. - 特許庁
通常モードとは、通常時、すなわち地震が起こる、或いは起こった可能性が低い場合のモードである。 A normal mode is a mode in a normal time, in which there is low possibility that earthquake will happen or happened. - 特許庁
その後も安政元年(1854年)には安政の大地震が起こるなど、その治世は天災のために多難を極めた。 His rule was difficult because of the natural disasters that struck, such as the Great Earthquake of Ansei in 1854.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地震等の災害が発生した際に、通電状態での転倒等による2次被害が起こる前に、電源をOFFにする等安全状態へ移行する画像形成装置、制御プログラム及び画像形成方法を提案する。 To propose an image forming device, a control program and an image forming method, wherein when a disaster such as an earthquake or the like occurs, before a secondary damage caused by an overturn in an conductive state occurs, the state is shifted to a safe state to turn off a power. - 特許庁
地震等の揺れによって耐火被覆材と耐火間仕切り壁との接続部に隙間が生じたり、耐火被覆材に破損が起こるようなことがあっても、十分な耐火性能を発現し得る合成耐火被覆方法を提供する。 To provide a synthetic fire resistant covering method capable of sufficiently realizing the fire resisting performance even though a gap is created by tremble during an earthquake in a gap of joint between a fire resistant covering member and a fire resistant partition wall. - 特許庁
誤動作を抑制しつつ地震等の災害発生に起因する停電が復旧される際に起こる二次災害を抑制することができる開閉器を提供する。 To provide a switch capable of suppressing a secondary disaster which occurs at the restoration of power interruption caused by the occurrence of a disaster such as an earthquake while suppressing malfunction. - 特許庁
地震による基礎の浮き上がりや杭の引き抜けが起こる可能性のある既存構造物の安全性を、少ない補強範囲に対する補強工事により高める。 To improve the safety of existing constructions in which foundations could be lifted up and piles could be pulled off due to earthquakes, by reinforcing work for a small reinforcement range. - 特許庁
そのため、S140で5分間、大きな揺れがなかったと判断する場合は、地震が起こる、或いは起こった可能性は低いため、S170で子機200を通常モードへ切り替えている。 To deal with the situation, when it is determined that there is no big shake for five minutes in S140, the slave unit 200 is switched to a normal mode in S170 due to low possibility of earthquake that will happen or happened. - 特許庁
建物の耐震設計方法により、住宅の所有者・使用者が望む耐用期間に起こると想定される大地震に対し、建物の修復性を高い確率で確保する。 To secure, with high probability, the restorability of a building against a big earthquake which is expected to occur within the durable period of the building desired by the owner or user thereof by a method for the earthquake-resistant design of a building. - 特許庁
CZ法(チョクラルスキー法)で単結晶を引上中に地震などの振動を受けて、単結晶が大きく揺れて落下し、ルツボが破壊して融液が流出する事故が起こる等の事故に対処して、被害を最小にする単結晶製造方法を提供する。 To provide a manufacturing method of a single crystal which minimizes damages by dealing with such accidents that are caused from flowing out of a melt from a crushed crucible caused from the large swinging and dropping of the single crystal that has been subjected to a vibration of an earthquake or the like during pulling up of the single crystal by CZ (Czochralski) method. - 特許庁
地震等の揺れによって耐火被覆材と耐火間仕切り壁とが重なり合う部位に隙間が生じたり、耐火被覆材に破損が起こるようなことがあっても、十分な耐火性能を発現し得る合成耐火被覆方法を提供する。 To provide a composite fire resistive covering method which can exhibit sufficient fire resistive performance even if a gap is formed at a location where a fire resistive covering material is overlapped on a fire resistive partition wall, or the fire resistive covering material is damaged due to vibrations at the time of an earthquake or the like. - 特許庁
しかしその治世中、城下町の火事や大地震に見舞われ、名主の不正から大規模な一揆「万沢騒動」が起こり、事後処理で不正や失態がありさらに混乱を招き、市街地では問屋同士の紛争が起こるなど、その藩政においては多難を極めた。 However, during his administration, he had to face various difficulties; in addition to the fire that occurred in the center of the town and a great earthquake, the domain was beset by a large-scale ikki (uprising), 'Manzawa sodo' (peasant's revolt in Manzawa) that broke out triggered by the corruption of nanushi (a village headman) and the successive injustice and mismanagement in the post-incident procedures, which provoked further confusions, and even conflicts between the urban wholesale merchants.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地震時等に発生する地盤の液状化現象などによって起こるマンホールの浮上を抑えることができ、かつ、きわめて簡単な構造で大規模の工事を必要とせず、低コストで短時間の施工作業で済み、既設のマンホールにも容易に適用可能であるマンホールの浮上防止構造を提供する。 To provide a manhole lift preventing structure which suppresses a lift of a manhole caused by a liquefaction phenomenon or the like of the ground caused in case of an earthquake or the like, requires only low-cost and short-time construction work dispensing with large-scale construction because of its simple structure and easily applicable to an existing manhole. - 特許庁