「天国」を含む例文一覧(177)

1 2 3 4 次へ>
  • 天国
    heaven  - EDR日英対訳辞書
  • 天国
    the upper regions - Eゲイト英和辞典
  • 天, 天国.
    the upper regions  - 研究社 新英和中辞典
  • 天国の無実
    paradisiacal innocence  - 日本語WordNet
  • おさかな天国
    Seafood Paradise  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 天国だよ。」
    good heavens!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 天国の諸聖人.
    the blessed (ones)  - 研究社 新英和中辞典
  • 天国に行く, 死ぬ.
    go to heaven  - 研究社 新英和中辞典
  • 神の国, 天国.
    the kingdom of heaven [God]  - 研究社 新英和中辞典
  • 子供の天国.
    a children's paradise=a paradise for children  - 研究社 新英和中辞典
  • 天国に向かって
    toward heaven  - 日本語WordNet
  • 天国の入り口
    the portals of heaven  - 日本語WordNet
  • 天国に行く;死ぬ
    go to heaven - Eゲイト英和辞典
  • 天国の天使たち
    angels in Heaven - Eゲイト英和辞典
  • 天国で安らかに眠る
    To rest peacefully in heaven.  - Weblio Email例文集
  • 私は天国に逝きたい。
    I want to go to Heaven.  - Weblio Email例文集
  • あなたは天国へ行く
    You will go to heaven.  - Weblio Email例文集
  • 天国にいる, 死んでいる.
    be in heaven  - 研究社 新英和中辞典
  • 歩行者専用区域[天国].
    a pedestrian precinct  - 研究社 新英和中辞典
  • 星がいっぱいの天国
    star-studded heavens  - 日本語WordNet
  • 天国または精神の
    of heaven or the spirit  - 日本語WordNet
  • 天国の別称
    phrases used to refer to Heaven  - 日本語WordNet
  • キリスト教での天国
    Heaven in Christianity  - EDR日英対訳辞書
  • 天国のような所
    a heavenly spot - Eゲイト英和辞典
  • 小烏丸(天国(人物))
    Kogarasumaru (Amakuni [human figure])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天国または神の、あるいは、天国または神に属する
    of or belonging to heaven or god  - 日本語WordNet
  • 神聖な天国に関する、または、神聖な天国に住む
    relating to or inhabiting a divine heaven  - 日本語WordNet
  • 中国の,太平天国の乱を起こした太平天国軍の人
    in China, a person who is a Taiping  - EDR日英対訳辞書
  • 私の父は天国で眠っています。
    My dad sleeps in heaven. - Weblio Email例文集
  • 私の父は天国に行きました。
    My dad went to heaven. - Weblio Email例文集
  • 天上の都, 天国 《エルサレム》.
    the Celestial City  - 研究社 新英和中辞典
  • 買い物客[自然愛好家]の天国.
    a shopper's [nature‐lover's] paradise  - 研究社 新英和中辞典
  • 肉体を離れた霊魂のすみか, 天国.
    the abode of departed souls  - 研究社 新英和中辞典
  • 天(国)から; 高い所から, 上から.
    from on high  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼の魂は天国にいた。
    His soul was in heaven. - Tatoeba例文
  • 天国で愛しあえるまで待ってるよ。
    I can wait to love in heaven. - Tatoeba例文
  • 彼は、天国に体ごと移された
    he was translated bodily to heaven  - 日本語WordNet
  • 人の魂を天国へ持っていく
    take up someone's soul into heaven  - 日本語WordNet
  • 天国の果てしない幸福
    the unending bliss of heaven  - 日本語WordNet
  • 天国または空に導かれる
    directed toward heaven or the sky  - 日本語WordNet
  • 十字架は天国へ至る階段
    Crosses are ladders that lead to heaven. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 縁組みは天国でなされる
    Marriages are made in heaven. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 彼の魂は天国にいた。
    His soul was in heaven.  - Tanaka Corpus
  • 天国で愛しあえるまで待ってるよ。
    I can wait to love in heaven.  - Tanaka Corpus
  • 常世は天国や理想郷とされる。
    Tokoyo is regarded as heaven or paradise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • スウェデンボルグの『天国と地獄』、
    the Heaven and Hell of Swedenborg ;  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
  • 天国と区別されるこの世の、天国と区別されるこの世に属する、または、天国と区別されるこの世に特徴的な
    of or belonging to or characteristic of this earth as distinguished from heaven  - 日本語WordNet
  • モクシャは、天国に入るという事ではなく、天国と地獄を超越した場所にはいることを示す。
    Moksha does not mean to enter Paradise but to enter the place beyond Paradise and Hell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼女が天国へ行けるようにお祈りください。
    Please pray for her to able to go to heaven. - Weblio Email例文集
  • 私は私の母が天国で笑っていると信じている。
    I believe my mother is smiling in heaven.  - Weblio Email例文集
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

    邦題:『アッシャー家の崩壊』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
    入力:大野晋
    校正:福地博文
    ファイル作成:野口英司
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。