「失敬」を含む例文一覧(62)

1 2 次へ>
  • 失敬な!
    How rude! - Tatoeba例文
  • 失敬極まる
    Impertinence!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬千万だ
    What impertinence!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬極まる
    How impertinent!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬千万だ
    What insolence!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬千万だ
    What impudence!  - 斎藤和英大辞典
  • これは失敬
    I beg your pardon  - 斎藤和英大辞典
  • これは失敬
    A thousand pardons!  - 斎藤和英大辞典
  • ちょっと失敬.
    Please excuse me (for a moment).  - 研究社 新和英中辞典
  • これは失敬.
    Oh! I beg your pardon.  - 研究社 新和英中辞典
  • 失敬千万だ
    Confound his impudence!  - 斎藤和英大辞典
  • ずいぶん失敬
    I like his impudence.  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬な奴だ
    What an insolent fellow!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬な奴だ
    What an impertinent fellow!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬な奴だ
    What an impudent fellow!  - 斎藤和英大辞典
  • ちょっと失敬
    Excuse me a moment!  - 斎藤和英大辞典
  • 諸君失敬
    Good-bye to you all!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬なことを!
    `Don't be impertinent,' said the King,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • 今度は失敬します.
    I would like to be excused this time.  - 研究社 新和英中辞典
  • 失敬なことを言うな.
    None of your cheek!  - 研究社 新和英中辞典
  • 失敬なことを言うな.
    Watch your tongue!  - 研究社 新和英中辞典
  • 不在で失敬しました
    I am sorry I missed your call.  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬極まる奴だ
    He is a most impertinent fellow―impertinence itself.  - 斎藤和英大辞典
  • こいつ失敬な奴
    You impertinent fellow!  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬なことを言う奴だ
    He makes insulting remarks.  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬なことを言うな
    None of your sauce!  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は失敬して帰った
    He excused himself and went away.  - 斎藤和英大辞典
  • これで失敬します
    I will say good-bye―take my leave.  - 斎藤和英大辞典
  • お先失敬します
    Excuse my leaving before you!  - 斎藤和英大辞典
  • お先失敬します
    Dust before the broom!  - 斎藤和英大辞典
  • そろそろ失敬しなければ.
    Well, I must be going now.  - 研究社 新和英中辞典
  • (会などがあった後で)昨日は失敬.
    That was a good party yesterday!  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼の仕打ちを失敬だと思う
    I resent his conduct.  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬なことを言う奴だ
    What impertinent things he says!  - 斎藤和英大辞典
  • そんなことを言うとは失敬
    It is impertinent of him to say such a thing.  - 斎藤和英大辞典
  • そんなことをするとは失敬
    It is insolent of him to do such a thing.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は彼の仕打ちを失敬だと思う
    I resent his conduct.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は僕に向かって失敬なことをした
    He has insulted me.  - 斎藤和英大辞典
  • 昨日は不在で失敬しました
    I am sorry I was out when you called  - 斎藤和英大辞典
  • 昨日は不在で失敬しました
    I am sorry I missed your call.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は売り場からキャンデーを 1 個失敬した.
    He filched a piece of candy from the counter.  - 研究社 新英和中辞典
  • 失敬なことを言われて胸を痛めている
    His insulting words rankle in my breast.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は僕のことを失敬な悪口を言った
    He made insulting remarks about me.  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬なことをされてもしかたが無いからこらえてきた
    I pocketed the insult―swallowed the insult―(as best I might).  - 斎藤和英大辞典
  • その失敬なと言ったらとてもこらえられなっかた
    I could not stomach the insult  - 斎藤和英大辞典
  • その失敬なと言ったらとてもこらえられなっかた
    I could not brook the insult.  - 斎藤和英大辞典
  • 職務がありますから失敬します
    You will excuse me, for I must attend to my duties.  - 斎藤和英大辞典
  • 無礼にもこんな失敬な手紙を寄越した
    He had the insolence to write me such an impertinent letter.  - 斎藤和英大辞典
  • 失敬なことを言ったから取り消さしてやる
    He made insulting remarks, so I will make him eat his words―he shall swallow his words.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕に向かって失敬な悪口を言った
    He made insulting remarks to me.  - 斎藤和英大辞典
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。