「御守護」を含む例文一覧(123)

1 2 3 次へ>
  • 身に換えて御守護仕らん
    I will protect you at the peril of my life.  - 斎藤和英大辞典
  • 守護所は、当初、山城国守護を京都守護が兼任していたため、京都守護家人の館が当てられた。
    As for Shugosho (governor's office), at first, the mansion of the Gokenin of Kyoto Shugo (Kyoto governor) was designated because the person holding the post of Kyoto Shugo concurrently took charge of Yamashiro Province's Shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この息の通う間は身を守護し参らせん
    I will protect you while I have a drop left in my veins―to the last drop of my blood.  - 斎藤和英大辞典
  • この息の音のある間は身を守護し参らせん
    I will protect you to the last drop of my blood.  - 斎藤和英大辞典
  • この息の通う間は身を守護し奉らん
    I will defend you while I have a drop left in my veins―to the last drop of my blood.  - 斎藤和英大辞典
  • 親兵という,明治初期の皇居守護の職務
    in the early Meiji period, the duty of an Imperial guard  - EDR日英対訳辞書
  • 鎌倉時代以降、守護地頭制に基づく武家政権の土地支配の権力構造が成立すると、複数の諸国に守護職を得た家人が守護代を置くようになり、守護の職権を代行した。
    After the Kamakura period, with the establishment of a power structure concerning land ruling based on shugo jito system (system to govern provinces by military governors and their estate stewards) in the samurai government, gokenin (immediate vassals of the shogunate) who were assigned multiple shugo posts in several provinces came to privately appoint shugodai (deputy shugo), who performed the shugo role on behalf of shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鎌倉時代には家人となって駿河国守護に任命された。
    Nobuyoshi became gokenin (an immediate vassal of the shogunate) during the Kamakura period and was appointed to shugo (military governor) of Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都守護役会津藩用屋敷址(現・京都府庁北側)。
    The new school building was located in Kyoto shugoshoku, Goyo-residence site of the Aizu clan (now the north side of Kyoto Prefectural Government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 残留浪士たちは京都守護職会津藩預りとなり壬生浪士組を結成。
    Ronin who stayed in Kyoto came to be under the control of the Aizu domain, which was took on the duty of protecting Kyoto, and formed an organization called the Mibu-Roshigumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかしながら、因幡国守護であった山名豊国がのちに羽柴秀吉に降り伽衆となった。
    However, later, Toyokuni YAMANA, the military governor of Inaba Province, surrendered to Hideyoshi HASHIBA to become Otogishu (whose function was to chat with his master).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『文明の内訌』は、同時期に信濃国守護職・小笠原氏の家騒動。
    "Bunmei Internal Strife" was the name given to the family battle of the Ogasawara clan, Shinano no Kuni Shugo-Shoku (Military Governor of the Shinano Province), which occurred in the same period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都守護一条能保の侍でもあり、在京家人として活躍するが、正治元年(1199年)源通親への襲撃を企て讃岐国守護を解任される(三左衛門事件)。
    He was a samurai for Yosiyasu ICHIJO, the Kyoto Shugo (military governor of Kyoto), and was active as a Kyoto gokenin (vassal), but in 1199, he planned an attack on MINAMOTO no Michichika and was dismissed as the Shugo (provincial constable) of Sanuki Province (Sanzaemon Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平氏の都落ち後、六波羅の地は源頼朝に与えられ、京都守護となった北条時政が京都守護の庁舎を置き(後、一族の北条時定が駐留する)、頼朝や家人の宿舎が築かれた。
    After the Taira clan was exiled from Kyoto, Rokuhara was given to MINAMOTO no Yoritomo, and Tokimasa HOJO, who became Kyoto shugo, built buildings there for Kyoto shugo (where Tokisada HOJO of the Hojo clan were later stationed) and residents of Yoritomo and gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平賀朝雅は上北面武士として後鳥羽院の殿上人に加えられ、京都守護、伊勢守護、伊賀知行国主となって家人としては異例の権勢を強めた。
    Tomomasa HIRAGA was added to Tenjobito (senior officer serving the Emperor) for the Retired Emperor Gotoba as a senior guard of his palace and served as the shugo of Kyoto and Ise as well as chigyo-kokushu of Iga (the lord of Iga) and enjoyed his unusually strong power for Gokenin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 室町幕府においては、守護守護大名)に対して、既存の大犯三箇条に加えて、苅田狼藉検断、使節遵行権、段銭徴収権などの広範な権利が付与されていたが、幕府家人は、足利将軍家の威光を背景に守護使不入の特権を得て、守護からの段銭徴収を拒絶し、幕府からの段銭要求に対しても幕府への直接納付(京納)が認められて守護からの加重徴収の危険を免れる事を可能とした。
    In the Muromachi bakufu, extensive rights were given to shugo (or shugo daimyo, shugo that became daimyo, which were Japanese feudal lords), such as Karita Rozeki Kendan (the shugo's right to suppress provincial warriors who entered shoen unlawfully to harvest rice, and to prosecute and convict them), Shisetsu Jungyo Ken (a right empowered to shugo to implement shisetsu jungyo, in which shugo who received orders from the bakufu sent jungyo-shi, emissaries, to a region and have them execute the orders) and Tansen Choshu Ken (a right to collect surtax), in addition to the existing Taibon Sankajo, but bakufu gokenin (an immediate vasal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who had been granted the shugoshi-funyu privilege backed by the authority of the Ashikaga family positioned to accede to the shogunate, refused collection of tansen (surtax) from shugo, and responded to one from the bakufu as direct payment to the bakufu (known as kyono) was approved, which enabled them to escape from a danger of being surcharged by the shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 幕府と恩と奉公の関係にある家人・守護・地頭らがその義務の一環として負担を行ったものがある。
    There were taxes and labor borne by Gokenin, Shugo, and Jito as a part of their obligations to the bakufu because they had a relationship of favor and service with the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 守護大名や戦国大名の蔵入地や、江戸幕府の公儀料(明治以後は天領)も料所の一種である。
    Goryosho includes lands controlled directly by Shugo daimyo (feudal lords) and by Sengoku daimyo (Japanese territorial lords in the Sengoku period) and lands controlled directly by the Edo shogunate (known as tenryo after Meiji era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また守護の斯波義種に反抗して元中4年/嘉慶(日本)元年(1387年)善光寺に村上頼国、小笠原清順、長沼太郎らと挙兵し5月に平柴(長野市安茂里)の守護所を攻めて漆田原(長野市中所)で戦い、8月には守護代の二宮氏泰が篭城する横山城を攻め落とし、続いて生仁城(千曲市雨宮)も攻めた。
    The Takanashi clan resisted the governor Yoshitane SHIBA, rose in arms at Zenko-ji Temple along with Yorikuni MURAKAMI, Seijun OGASAWARA and Taro NAGANUMA in 1387, attacked the prefectural office in Hirashiba (Amori, Nagano City) in May, fought at Urushidahara (Nakagosho, Nagano City), captured Yokoyama-jo Castle (in which Ujiyasu NINOMIYA, Shugodai [deputy of Shugo, provincial constable] had taken refuge) in September, and attacked Namani-jo Castle (Amamiya, Chikuma City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、蓮如と加賀守護富樫政親が対立した文明(日本)7年(1476年)に吉崎坊にいた父と合流して一旦加賀を離れた。
    In 1476, however, when Rennyo and Masachika TOGASHI, the provincial constable of Kaga Province, came into conflict, Renko joined his father who was then in Yoshizaki Gobo (the first permanently fortified temple, founded by Rennyo in 1471), and left Kaga once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後継の守護に富樫泰高を擁立しながらも実質的には蓮綱と蓮悟が事実上の国主となる「両山」体制を敷いた。
    While Yasutaka TOGASHI succeeded Masachika as provincial constable, Renko and Rengo effectively became lords of the province and established the 'Two Temples' system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1993年12月の京都南座顔見世における『八陣守護城・座船の段』の佐藤正清が最後の舞台となり、1994年3月26日、京都で死去。
    His final role was that of Masakiyo SATO in "Hachijinnokami-mamorijiro, Gozabune-no-dan," which he performed in an all-cast performance series at Minami-za in Kyoto in December 1993; he died in Kyoto on March 26, 1994.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 成員は有力家人や足利氏の一門、有力守護大名や地方の国人などから選ばれる。
    Its members consisted of dominent gokenin, members of the Ashikaga clan, powerful Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) and Kokujin (local samurai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこで、3代将軍足利義満は守護勢力に対抗するため、馬廻と呼ばれた親衛隊整備をはじめる。
    Therefore, Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun, formed a goup of bodyguards called Oumamawari to confront shugo's power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鎌倉時代以降は、各国に振り分けられ、各守護が責任者となり、国内の家人に振り分けして指揮に当たった(大番催促)。
    During the Kamakura and later periods, the post was assigned to each province, and shogo in each province was responsible for selecting the gokenin to assume the post in the province (oban saisoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 室町幕府は守護大名及び彼らを通じて諸国に対して段銭及び地頭家人役などの形で課す事で財政収入を得た。
    The Muromachi bakufu gained financial revenues by imposing taxes on Shugo daimyo and each province under the Shugo daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大国守護でありながら管領や相伴衆にならない家柄をさす中世室町時代の国持衆が語源。
    The term "kokushu" was derived from "kunimochishu" (one of honorary terms for local governors who were in hereditary vassalage to the Shogun) of the medieval Muromachi period, who were shugo (provincial constables) of large provinces but whose family lineage did not make them kanrei (shogunal deputy) or goshobanshu (members to escort the Shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、秀吉の伽衆には、旧守護家出身など出自が高い者や元々は主筋や目上の武将だった者も多かった。
    And also, many otogishu of Hideyoshi came from a good line such as the old shugo family, the family of former his master, or higher ranking busho (Japanese military commander) than him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 在京家人は篝屋料所と呼ばれる所領を手当として与えられた代わりに篝屋守護として京都市中の警固にあたった。
    Gokenin in Kyoto took charge of maintaining the security of the city as kagariya guards in exchange for receiving a shoryo called kagariya ryosho (a granted estate for kagariya guarding service) as a benefit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『出雲国造神賀詞』に皇室を守護する神として「事代主命の魂を宇奈提の神奈備に坐せ」とある。
    "Izumono kokuso kamuyogoto" (an invocation of the god) described that 'the soul of Kotoshironushi no mikoto was enshrined in kannabi (sacred place where souls of gods get together) of unase' as a god to protect the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元の穴師坐兵主神社は、垂仁天皇2年に倭姫命が天皇の膳の守護神として祀ったともいわれる。
    There is a theory that the original Anashinimasu-Hyozu-jinja Shrine was founded by Yamatohime-no-mikoto in the year 28 BC enshrining a guardian deity of food presented to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都下立売釜座(現・京都市上京区、京都府庁北側)の旧京都守護職邸(会津藩用屋敷址)内。
    This Training Institute was located in the house of the Kyoto Shugoshyoku (Military governor of Kyoto) (Goyo-residence site of Aizu clan), Shimodachiuri Kamanza (now Kamigyo Ward Kyoto City, the north side of Kyoto Prefectural Government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 慶応2年(1866年)に孝明天皇が崩し、容保本人は守護職辞退を何度も申し立てるが幕府も朝廷も認めなかった。
    Emperor Komei died in 1866, and though Katamori appealed over and over to resign from his position as Kyoto Shugoshoku, neither the Imperial Court nor the shogunate would approve it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 浪士たちは京都守護職会津藩主松平容保に嘆願して「会津藩預り」となり壬生浪士組を結成する。
    These Roshi wrote a petition to Katamori MATSUDAIRA, the lord of Aizu Domain and Kyoto Shugoshoku (Military Commissioner of Kyoto), to be 'Left in charge of Aizu Domain' and established the Mibu Roshigumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これら頼朝に仕えた家人は、家人と呼ばれ、諸国の守護地頭に任じられ、子孫は全国に広がっていった。
    These retainers who followed Yoritomo were called gokenin, that they were appointed to Shugo and Jito in various regions and their descendants spread all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 12月5日、頼朝は千幡を抱いて家人の前に現れ、「みな意を一つにして将来を守護せよ」と述べ面々に千幡を抱かせた。
    On January 16, 1193, Yoritomo held Senman and appeared in front of gokenin (immediate vassals of the shogunate), and said 'Unite your will and protect the future,' and let them hold Senman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 浪士たちは京都守護職の会津藩主松平容保に嘆願書を提出して、会津藩預かりとなり壬生浪士組を名乗る。
    They submitted a petition to the lord of Aizu clan, Katamori MATSUDAIRA who was the Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), by which the Aizu clan had the custody of them and they took a name Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 将軍・義教は憲実の救援のため、篠川所足利満直や駿河守護今川範忠の出兵を命じた。
    Shogun Yoshinori ordered Mitsunao ASHIKAGA at Sasagawa Palace and Noritada IMAGAWA, the Governor of Suruga Province to dispatch troops to save Norizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後に、「みくまり」が「みこもり(子守)」と解され、子供の守護神、子授け・安産の神としても信仰されるようになった。
    Later, the word 'Mikumari' is interpreted as 'Mikomori' (child nursing), so the god is worshiped as the guardian deity of children, or the god of pregnancy and smooth delivery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「だから、臣民界のみでなく神界も引っくるめて改造するのざから、この方らでないと、そこらに座る守護神さまには分らんのぞ。」
    It will be reconstructed not only this world but also the spirit world, therefore no other spirits but us don't know about that.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、会津藩士のみでは手が回りきらなかったため、守護預かりとして新選組をその支配下に置き治安の維持に当たらせた。
    Because the warriors of Aizu could not fulfill their duties, the Shinsengumi was also incorporated under the Shugoshoku being retained by the Shugoshoku and were assigned to maintain order in the town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 守護は一国に1人ずつ配置され、謀反人の殺害など大犯三ヶ条や国内の家人の統率が役割の役職。
    A single shugo was sent to each province and given responsibility for the Three Duties concerning arch-criminals, which included killing traitors and rebels, and put in charge of leading all the gokenin in the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 地方の家人が守護への補任により勢力を拡大させたり、中央政界に進出するきっかけをも作った。
    Assuring local gokenin as the position of shugo (provincial constable) led them become more powerful and extend their influence to the national politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうした所領には家人が守護・地頭として宛がわれてその軍事力を背景に強力な支配体制が構築された。
    To those shoryo, gokenin (personal retainers of the shogun) were appointed as shugo (protectors, or military governors) or jito (stewards), and a strong system of government was constructed based on their military forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鎌倉・室町幕府においては、(時によっては将軍家・執権すらしのぐほどの)有力家人・守護大名が要職に就いていた。
    In the Kamakura and Muromachi periods, major senior vassals and shugo daimyo (provincial military governors, who became feudal lords) took important roles and were sometimes even stronger than the shogunal family or regent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • いずれも京都守護として活躍し、3名は一条家の郎党であるとともに、在京家人でもあった。
    Each of them played a distinguished role as Shugo (a constable) in Kyoto, and the three persons were not only retainers of the Ichijo family but gokenin (immediate retainers of the shogun) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 木曳初式で運び入れられた役木の前に神饌を供え、家屋の守護神である屋船大神(やふねのおおかみ)に祝詞を奏上する。
    The Shinsen (an offering of fruits, vegetables and sake) will be placed in front of the Yakugi that have been brought in during the Okihiki-zome-shiki, and Norito prayers are offered to Yafune no Okami, the guardian of buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 守護所は、室町幕府の所を模して建てられ、また山城を詰城(つめのしろ)としていることが多い。
    Shugosho were built to imitate the gosho (residence) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and Yama-shiro castles were mostly used as a tsume—no-shiro castle (a kind of castle of last refuge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 足利将軍家は足利氏の一門・庶家を一家衆として室町幕府の守護・側近とした。
    The Ashikaga Shogunate family appointed the entire Ashikaga clan and its branch families as the military governor or the close retainer of the Muromachi bakufu, treating them as Goikka-shu (the Ashikaga family groups).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 得宗家の家臣は内人と呼ばれ、しばしば得宗の代官として得宗家の所領や守護所などに派遣されている。
    The vassals of the Tokuso family were called Miuchibito and were often dispatched as the agents to the Tokuso family's territories and shugosho (provincial administrations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について