「応じて」を含む例文一覧(49977)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • 要請に対して応じるか応じないかの返答
    either agreement or disagreement  - EDR日英対訳辞書
  • 布に応じて衣服を裁て。
    Cut your coat according to your cloth.  - Tanaka Corpus
  • 必要に応じて改訂しなさい。
    Revise it as necessary. - Weblio Email例文集
  • 私たちは必要に応じて会います。
    We meet as needed.  - Weblio Email例文集
  • 必要に応じて行う仕事
    task to be done as needed  - Weblio Email例文集
  • ドアのノックに応じて取り次ぎに出る.
    answer the door  - 研究社 新英和中辞典
  • 互いに応じ合って行う
    the action of two people calling to each other  - EDR日英対訳辞書
  • (物事が)時勢に応じて変わる
    of current matters, to change in response to current trends or times  - EDR日英対訳辞書
  • 機会に応じて処置すること
    an action of adapting oneself to circumstances  - EDR日英対訳辞書
  • 募集に応じて申しこむ
    to make an application for something in response to an advertisement for that thing  - EDR日英対訳辞書
  • 物事に応じて感動する
    of a person's emotions, to be impressed by something  - EDR日英対訳辞書
  • 鉱区の面積に応じて課される税
    a charge called mine-lot tax  - EDR日英対訳辞書
  • 刺激に応じて運動する
    to move in response to a stimulus  - EDR日英対訳辞書
  • 名に応じて守るべき義理
    social obligation dependent on one's status  - EDR日英対訳辞書
  • 必要に応じて開かれる会議
    a conference held as often as necessity requires  - EDR日英対訳辞書
  • 出来高に応じて決める賃金
    piecework payment  - EDR日英対訳辞書
  • 画面に応じて音声も聞こえる映画
    a moving picture with sound  - EDR日英対訳辞書
  • ある働きかけに接して応じ
    to act in a certain way towards someone or something  - EDR日英対訳辞書
  • カンパに応じて出す金銭
    money contributed to a fund-raising campaign, called 'kampa'  - EDR日英対訳辞書
  • 布に応じて服を裁断せよ。
    Cut your coat according to your cloth.  - Tanaka Corpus
  • 状況の変化に応じて
    according to the change in the circumstances - Eゲイト英和辞典
  • 彼は我々の求めに応じて歌った。
    He sang at our request.  - Tanaka Corpus
  • 働きに応じて支払われます。
    You will be paid according as you work.  - Tanaka Corpus
  • この目標は業務量に応じて決定しています。
    These aims are set based on the volume of business.  - Weblio Email例文集
  • あなたはそれを必要に応じて訂正してくださいませんか?
    Could you please correct that where necessary?  - Weblio Email例文集
  • 彼は私の手招きに応じてやってきた.
    He came at my beckoning.  - 研究社 新和英中辞典
  • 碁や将棋で,相手の打った手に応じて打つ手
    a countermove against an opponent in go or shogi  - EDR日英対訳辞書
  • 能において,役者が相手の演技に応じて動くこと
    in Noh, the action of of an actor moving in response to another actor's performance  - EDR日英対訳辞書
  • 確認して必要に応じて修正してください。
    Please review and modify it as needed. - Weblio Email例文集
  • あなたはそれを必要に応じて修正してくださいませんか?
    Could you please revise that where necessary?  - Weblio Email例文集
  • あなたはそれを必要に応じて修文してくださいませんか?
    Could you please revise that where necessary?  - Weblio Email例文集
  • 弊社は必要に応じて通訳を依頼している。
    We request interpreters when needed.  - Weblio Email例文集
  • あなたは必要に応じてそれに対応してください。
    Please deal with that when necessary. - Weblio Email例文集
  • 必要に応じて、指示していただければ幸いです
    I would appreciate it very much if you give me instructions as needed.  - Weblio Email例文集
  • 実際の需要に応じて生産計画を立てる.
    scale a production schedule to actual demand  - 研究社 新英和中辞典
  • 注文に応じてつくられた[組み立てられた] 《cf. built-to-order》
    built to order  - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • ばくち場を開帳して掛金高に応じて歩合をとる人
    a person who rents out space for gambling  - EDR日英対訳辞書
  • 地位が年齢に応じて上がっていく制度
    a system in which rank is based on seniority  - EDR日英対訳辞書
  • 役人が住むために役に応じて建てられた家
    a house built for an official equal to his social standing  - EDR日英対訳辞書
  • 金品を人数に応じて平等に割り当てること
    to allot money or goods equally according to the number of members of a family  - EDR日英対訳辞書
  • 必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。
    Please feel free to edit as needed. - Weblio Email例文集
  • 人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
    Man modifies to his needs what nature produces.  - Tanaka Corpus
  • 状況に応じて事に対処してください。
    You should deal with matters according to the situation.  - Tanaka Corpus
  • 給料は年齢と経験に応じて決まっている。
    The salary is fixed according to age and experience.  - Tanaka Corpus
  • お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
    Add salt and pepper to taste.  - Tanaka Corpus
  • この工程は必要に応じて繰り返されます。
    This manufacturing process is repeated as necessary.  - Weblio Email例文集
  • 彼は必要に応じて私を手伝わなければならない。
    He has to help me when needed.  - Weblio Email例文集
  • 私たちはそれぞれの場合に応じて適切に対処すべきです。
    We should handle each situation appropriately.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを目的に応じて使い分ける。
    I will use it for different purposes in accordance to the goal. - Weblio Email例文集
  • 彼はとにかく私の提案に応じてくれた.
    He was willing to comply with my proposal.  - 研究社 新英和中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.