「感ずる」を含む例文一覧(140)

1 2 3 次へ>
  • 電気に感ずる
    to receive an electric shock  - 斎藤和英大辞典
  • 不安に感ずる
    to feel uneasy―feel ill at ease  - 斎藤和英大辞典
  • 不便を感ずる
    to feel the inconvenience  - 斎藤和英大辞典
  • 不愉快に感ずる
    I feel uncomfortable  - 斎藤和英大辞典
  • 激痛を感ずる
    to feel a pang  - 斎藤和英大辞典
  • 必要を感ずる
    to feel a need―feel a want  - 斎藤和英大辞典
  • 空腹を感ずる
    I feel hungry.  - 斎藤和英大辞典
  • 必要を感ずる
    to feel a need  - 斎藤和英大辞典
  • 刺激に感ずる
    to respond to stimulus  - 斎藤和英大辞典
  • 欠乏を感ずる
    to miss anything  - 斎藤和英大辞典
  • 苦痛を感ずる
    I feel a pain.  - 斎藤和英大辞典
  • つくづく感ずる
    to feel intensely  - 斎藤和英大辞典
  • 震動を感ずる
    to feel a shock  - 斎藤和英大辞典
  • 神霊に感ずる
    to be inspired  - 斎藤和英大辞典
  • 悲しく感ずる
    to feel sorry  - EDR日英対訳辞書
  • 寒けを感ずる
    of a person, to feel cold  - EDR日英対訳辞書
  • 知覚に感ずる
    to perceive by a sense  - EDR日英対訳辞書
  • 気がねを感ずる[遠慮する].
    feel [show] constraint  - 研究社 新英和中辞典
  • 腹ぺこだ, 空腹を感ずる.
    I'm famished.  - 研究社 新英和中辞典
  • 痛切に不便を感ずる
    The inconvenience is keenly felt.  - 斎藤和英大辞典
  • 不愉快に感ずる
    I have an unpleasant feeling  - 斎藤和英大辞典
  • 不愉快に感ずる
    I have a disagreeable feeling.  - 斎藤和英大辞典
  • 人の意気に感ずる
    to catch one's spirit―be inspired by one  - 斎藤和英大辞典
  • 暑さや寒さを感ずる
    to feel the heat or cold  - 斎藤和英大辞典
  • 欠乏を感ずる
    to feel a want―miss anything  - 斎藤和英大辞典
  • 欠乏を感ずる
    to feel the want of something―miss something  - 斎藤和英大辞典
  • 高義に感ずる
    to be sensible of one's favours  - 斎藤和英大辞典
  • 困難を感ずる
    to feel some difficulty―find some difficulty-experience some difficulty  - 斎藤和英大辞典
  • 空腹を感ずる
    to feel hungry―Hunger makes itself felt  - 斎藤和英大辞典
  • 疼痛を感ずる
    to feel a pain―It hurts me  - 斎藤和英大辞典
  • 悪寒を感ずる
    to feel a chill―have a chill come over one  - 斎藤和英大辞典
  • 恩義に感ずる
    to be sensible of favours―grateful for favours―filled with gratitude  - 斎藤和英大辞典
  • 聖霊に感ずる
    to be filled with the Holy Ghost  - 斎藤和英大辞典
  • 親切に感ずる
    to be sensible of kindness―respond to kindness  - 斎藤和英大辞典
  • からだに感ずるすずしさ
    coolness that a person feels  - EDR日英対訳辞書
  • 胸部に痛みを感ずる
    I feel a pain in the chest.  - 斎藤和英大辞典
  • 田舎にいると不便を感ずる
    I experience inconvenience in the country.  - 斎藤和英大辞典
  • 道が遠くて不便を感ずる
    The distance inconveniences me.  - 斎藤和英大辞典
  • 恩に感ずる、恩に感ぜぬ
    to be sensible of kindness―be insensible to kindness  - 斎藤和英大辞典
  • その熱心感ずるにあまりあり
    His zeal is above praise―above commendation.  - 斎藤和英大辞典
  • あの本が無いと欠乏を感ずる
    I miss the book very much.  - 斎藤和英大辞典
  • その熱心感ずるに余りあり
    His zeal is above commendation.  - 斎藤和英大辞典
  • 足部に刺痛を感ずる
    My legs prickle (like pins and needles).  - 斎藤和英大辞典
  • その欠乏を痛切に感ずる
    The want is keenly felt―acutely felt.  - 斎藤和英大辞典
  • 痛切なる苦痛を感ずる
    I feel an acute pain―an exquisite pain.  - 斎藤和英大辞典
  • 世の無常を感ずる
    to awake to the mutability of human things―be disgusted with the world―become sick of life  - 斎藤和英大辞典
  • 彼の熱心は感ずるに余りあり
    His zeal is above commendation.  - 斎藤和英大辞典
  • 恩を知る、恩に感ずる
    to be sensible of favours―grateful for favours―thankful for favours  - 斎藤和英大辞典
  • 人生から非常な喜びを感ずる
    I get a kick out of life. - Tatoeba例文
  • 他人と同じように感ずる
    to feel the same way as another person  - EDR日英対訳辞書
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.