彼を懇ろに迎えた We accorded him a cordial welcome.
- 斎藤和英大辞典
懇ろにもてなした We accorded him a warm hospitality.
- 斎藤和英大辞典
懇ろに嘆願する to petition earnestly
- EDR日英対訳辞書
わたしたちは懇ろに迎えられた. We got a hearty and hospitable reception.
- 研究社 新和英中辞典
先生は懇ろに説明する He explains carefully.
- 斎藤和英大辞典
温言もって懇ろに諭した I spoke to him gentle words of admonition.
- 斎藤和英大辞典
彼は秘書と懇ろになったともっぱらのうわさだ. It's common gossip that he's intimate with his secretary.
- 研究社 新和英中辞典
彼の間違いを懇ろに諭してやった I earnestly reasoned with him on his mistake.
- 斎藤和英大辞典
悪いところは懇ろに言ってやるがよい You ought to point out his faults to him kindly.
- 斎藤和英大辞典
およそ半年で西郷は鹿児島に帰るが、南方澳で西郷の世話をして懇ろの仲になっていた娘が程なく男児を出産した。 Saigo returned to Kagoshima a half year later, but a girl who was taking care of him and who had been on intimate terms with him in Nampo-o delivered a boy before long.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鴨長明の『発心集』では、西行は出家時に弟に娘のことを懇ろに頼んでいたとする。 According to "Hosshin-shu" written by KAMO no Chomei, Saigyo asked his younger brother to take care of his daughter when he became a monk.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実は、母・穏子が没すると身辺が寂しくなったらしく、同年に妻・雅子内親王を亡くしたばかりの師輔と正式の婚儀を経る前に懇ろになってしまったのが事実のようで、『大鏡』では弟・村上天皇の面前で藤原実頼にその節操の無さを暴露された話が紹介されている。 The fact seemed to be that, after her mother, Onshi, died, she felt lonely, and had affairs with Morosuke whose wife, Imperial Princess Masako (or Gashi), had just died, before the official procedures for marriage took place, and "Okagami" (the Great Mirror) introduces an episode where FUJIWARA no Saneyori revealed her unprincipled behavior in front of her younger brother, Emperor Murakami.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編