「架かる」を含む例文一覧(59)

1 2 次へ>
  • 橋が架かる
    A bridge is built.  - Weblio Email例文集
  • 橋が架かる
    A bridge spans the gap.  - Weblio Email例文集
  • 河に橋が架かる
    A bridge is built over a river―thrown across a river.  - 斎藤和英大辞典
  • 川に架かる橋は200メートルです。
    The bridge that spans the river is 200 meters.  - Weblio Email例文集
  • また、湖岸には琵琶湖大橋が架かる
    At the lakefront is Biwako Ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一条戻り橋 一条通の堀川に架かる
    Ichijomodori-bashi Bridge spans the Hori-kawa River at Ichijo-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宇治川に架かる宇治橋の近くに橋姫神社がある。
    Hashihime-jinja Shrine is located near the Uji-bashi Bridge over the Uji-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 緑川水系の小熊野川に架かる
    It spans the Ogumano-gawa River in the Midori-gawa River water system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、西側の隅田川に架かる吾妻橋の別称であるともいわれる。
    This is also apparently another name for Azuma-bashi Bridge that leads to the west bank of Sumida-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 架かる、日本最長164.6mの単純トラス橋澱川橋梁。
    Yodo-gawa (Railway) Bridge is the longest simple truss bridge in Japan, having a length of 164.6 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鴨川に架かる五条大橋東詰から三筋目が北の起点である。
    It starts from a point three blocks north of Gojo-ohashi Higashizume (east foot of Gojo-Ohashi bridge) crossing the Kamo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 西は鴨川(淀川水系)に架かる荒神橋を介して荒神口通につながる。
    The western end is connected to Kojinguchi-dori Street via Kojin-bashi Bridge over Kamo-gawa River (part of the Yodo-gawa River system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その方法でみた風景は、「天に架かる橋」や「天に昇る龍」とも呼ばれる。
    The scenery seen following the method above is called "a bridge built over the heaven" or "a dragon going up to heaven."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -河川やそれに架かる橋、洪水、水田や用水路に係わる普請を行った。
    Yosui bugyo were in charge of fushin associated with rivers, bridges, floods, paddy fields and irrigation canals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 人が逆さになって見ると、天に架かる橋のように見えることからこの名がついた。
    It got its name from the fact that if you look at it upside-down, it looks like a bridge across the sky.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三条大橋交差点のすぐ西側が鴨川(淀川水系)に架かる三条大橋である。
    The Sanjo-ohashi Bridge is located just the west of Sanjo Ohashi Intersection and runs across the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 四条大橋(しじょうおおはし)は、京都市を流れる鴨川に架かる四条通の橋である。
    Shijio-ohashi Bridge is on Shijo-dori Street and over the Kamo-gawa River which runs through Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 例えば、キャリヤローラCRfに架かるベルトVの左右端部Vfの高さ位置VbがガイドローラGfに架かるベルトVの左右端部Vfの高さ位置Vaよりも高くなるように配する。
    For example, a height position Vb of the left-right end part Vf of the belt V placed on the carrier roller CRf is made to be higher than a height position Va of the left-right end part Vf of the belt V placed on the guide roller Gf. - 特許庁
  • また、鴨川(淀川水系)に架かる三条大橋が東海道東海道五十三次の終点だった。
    The Sanjo-ohashi Bridge over the Kamo-gawa River (Yodo-gawa water system) was the end point of the Tokaido Gojusan-tsugi (fifty-three stages in Tokaido Road) of the Tokaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 西は葛野大路通を越えて南に曲がり桂川(淀川水系)に架かる桂大橋東詰で八条通と合流する。
    In the west, the street turns south after crossing Kadonoji-dori Street and merges with Hachijo-dori Street at the eastern end of Katsura-Ohashi Bridge, which straddles the Katsura River (Yodo-gawa Water System).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 左京区下鴨の中央を南北に貫き、南は鴨川(淀川水系)に架かる新葵橋を介してそのまま河原町通に続く。
    The street runs through the center of Shimogamo, Sakyo Ward, south east, and continues to run up to Kawaramachi-dori Street through the Shin Aoi-bashi Bridge which is on the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River series).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鴨川(淀川水系)に架かる荒神橋から西へ寺町通まで500mに満たない短い通りである。
    The street itself is short, not even reaching a length of 500m, and runs from Kojin-bashi Bridge which is on the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River series) to Teramachi-dori Street to the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 清滝川に架かる高雄橋から長い参道を歩いた先の山中に金堂、多宝塔、大師堂などの堂宇が建つ。
    All temple buildings including the main hall, 2-storey pagoda and Daishi-do are situated in the mountains at the end of a long path beginning at the Takao-hashi Bridge that spans the Kiyotaki-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宇治橋(うじばし)は、646年(大化2年)に初めて架けられたという伝承のある、京都府宇治市の宇治川に架かる橋である。
    Uji-bashi Bridge runs across the Uji-gawa River in Uji City of Kyoto Prefecture, and legend has it that it was first built in 646.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 背後からテープがサイド部とカップ下方へ斜めに張力を受けることとバスト下方にも張力が架かる
    The tapes obliquely receive tension from the back in the side and lower parts of cups, and tension is applied even to the lower part of the bust. - 特許庁
  • コア10は、特に、複数の立脚12と、立脚12間に架かる梁部11とを備える構造を有している。
    The core 10 especially has a structure equipped with a plurality of standing legs 12, and a beam portion 1 laid between the standing legs 12. - 特許庁
  • 豊臣秀吉が、方広寺参拝のため、鴨川(淀川水系)に架かる五条大橋を六条坊門小路に移設したため、この通りが五条通となった。
    It was originally called Gojo-dori Street because the Gojo-ohashi Bridge crossing the Kamo-gawa River (Yodo-gawa water system) was moved to Rokujo-bomon-koji Street by Hideyoshi TOYOTOMI, who wanted to visit Hoko-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • つまり、牛若丸と武蔵坊弁慶が出会ったと言われる「五条の橋」は、松原通に架かる橋が正当であり、現在五条大橋西詰におかれている2人の像は二筋南におかれていることになる。
    Therefore, the bridge of the Matsubara-dori Street is the true 'bridge in Gojo' where Ushiwakamaru and the priest Musashibo Benkei are said to have met; this means that the statues of Ushiwakamaru and Benkei standing at Gojo-ohashi Nishizume are two blocks south of where they should be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 通常橋寺放生院(はしでらほうじょういん)の名で呼ばれるが、「橋寺」と呼ばれる由来については、近くに架かる宇治橋をこの寺が管理していたことによる。
    Usually this temple is called Hashidera Hojo-in, and the name 'Hashidera' came from the fact that the nearby Uji-bashi Bridge was administrated by this temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 極楽橋(大坂城の山里丸・二の丸を隔てる内堀に架かる橋、南海電気鉄道南海高野線極楽橋駅の名の由来の橋、金沢城の橋、等同名の橋は各地に数多存在する)
    Gokuraku-bashi Bridge (many bridges with the same name exist, such as a bridge over the inner moat of Osaka-jo Castle, which separates Yamazato-maru and Nino-maru, a bridge that is the origin of the name of Gokurakubashi Station on the Nankai-Koya Line of Nankai Electric Railway, and a bridge in Kanazawa-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 主要伽藍の北には洗玉澗(せんぎょくかん)という渓谷があり、西から東へ臥雲橋、通天橋、偃月橋(えんげつきょう、重要文化財)という3本の橋が架かる
    To the north of the main monastery lies a valley named Sengyokukan, which is spanned by, from west to east, the three bridges Gaun-kyo Bridge, Tsuten-kyo Bridge and Engetsu-kyo Bridge (Important Cultural Property).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本坊より塔頭、龍吟・即宗両院に至る三ノ橋渓谷に架かる単層切妻造り・桟瓦葺きの木造橋廊で、下流の通天・臥雲両橋とともに東福寺三名橋と呼ばれる。
    This single storey bridge corridor topped by a gable roof with base tiles is one of the three bridges that spans the valley as it leads to Tatchu (sub-temple), Ryogin-an Temple and Sokushu-in Temple from the head temple and, it and its downstream counterparts Tsuten-kyo Bridge and Gaun-kyo Bridge, are known as the Three Bridges of Tofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また現「松原通」が当時の「五条通り」であり、旧五条通西洞院に五条天神社が存在し、そこに架かる橋であったとも言われている。
    Another theory says that the present Matsubara-dori Street was the former 'Gojo-dori' Street; Gojoten-jinja Shrine was located at former Gojo-dori Nishino-toin, and a bridge was there for the fight to take place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 桃山御陵前駅~向島駅間の宇治川に架かる澱川鉄橋が日本最長164.6mの単純トラス橋構造となったのは、このような複雑な事情による。
    Due to such complicated circumstances, Yodogawa-bashi (Railway) Bridge spanning the Uji-gawa River between Momoyama Goryo-mae Station and Mukaijima was constructed as the longest simple truss structured bridge in Japan, with a length of 164.6 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 最狭部に架かる琵琶湖大橋を挟んだ北側部分を北湖(太湖)、南側部分を南湖と呼び、水質や水の流れなどが異なる。
    The part of the lake to the north of the Biwako Ohashi Bridge, which was built at the narrowest point, is called the Northern Lake or 'Taiko,' while the part to the south is called the Southern Lake; accordingly, the water quality and water flow differ between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同時に由良川に架かる橋であった音無瀬橋も2度流され、その費用補填のために大人4厘、子供2厘、牛馬は5厘という通行料を徴収したほどでもあった。
    Since the Otonase-bashi Bridge over the Yura-gawa River was also washed away twice, tolls of four rin (rin is an old auxiliary currency used until 1953; one rin is equivalent to 0.001 yen) for adults, two rin for children and five rin for cattle were collected to make up for the cost of repairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天竜川に架かる浮き橋を義貞が遅れてくる味方のために残したと『梅松論』には書かれているが、『太平記』には浮き橋を斬って退却したと逆のことが書かれている。
    "Baishoron" (Historical tale compiled in 1349) says that Yoshisada saved a floating bridge over Tenryu-gawa River for his allies to come later, but "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) says the opposite, describing that he knocked out the bridge and retreated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この藤森駅付近の師団街道という道路や、琵琶湖疏水に架かる師団橋という橋梁も第16師団の設置に伴い整備されたものである。
    The streets and bridges such as the Shidan-kaido Road (Division Road) and Shidan Bridge (Division Bridge) over the river that flowed from Lake Biwa were established at the time the Sixteenth Division was stationed there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また神瀬口の河野主一郎、大野口の淵辺はともに人吉にいたが、薩軍が敗績し、人吉が危機に陥ったことを聞き、球摩川に架かる鳳凰橋に向かった。
    As soon as Shuichiro KONO of Konoseguchi and FUCHIBE of Onoguchi, both of whom stayed in Hitoyoshi, heard that the Satsuma army was routed and crisis was impending over them in Hitoyoshi, they rushed towards Hoo-bashi Bridge across the Kuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 基板上に端部電極1a,1eと列状電極1b〜1dをスリット状に形成し、これらの電極に架かるように抵抗体5を配する。
    End electrodes 1a and 1e and electrodes 1b to 1d arranged in a row are each formed into a slit shape on a board, and a resistor 5 is arranged so as to bridge the electrodes 1a, 1e and 1b to 1d. - 特許庁
  • これを防ぐために、固定具上に移動部4を設け、これを押さえ具の中央の可動部分の双方に架かるように移動し、この押さえ具の中央の可動部を固定する。
    In order to prevent this, a movable part 4 is provided on the fastening tool, and this is moved so that this is hooked on both movable parts at the center of the fastening tool, and this movable part at the center of the fastening tool is fixed. - 特許庁
  • 浮体構造物に架かる連結橋を有効利用し、低コストで且つ揺動の増幅を防止できる浮体係留装置、浮体構造物及び連結橋を提供する。
    To provide a floating body mooring equipment of low cost effectively utilizing the connecting bridge extending to a floating body structure and preventing amplification of rocking, the floating body structure and the connecting bridge. - 特許庁
  • 椅子と梃子を組み合わせて梃子の力点に負荷を架け人体で支点の負荷を受け椅子が作用点となることで人体に架かる支点の荷重で指圧効果を得ることを特徴とする。
    This chair acupressure device is characterized in assembling the chair with a lever, applying load to a power point of the lever, receiving the load of a fulcrum by the human body, operating the chair as a point of action and providing the acupressure effects by the load of the fulcrum applied to the human body. - 特許庁
  • この駆動部9では、支持部6aの側面にコイル2が縦長状になるように配置し、前記コイル2の上面には、コイル2から対向する側のヨーク1aに架かるようにガイド部4を設ける。
    In this driving section 9, a coil 2 is disposed to be vertically long in the side face of a supporting section 6a and, in the upper surface of the coil 2, a guiding section 4 is provided so as to be hooked in the yoke 1a of an opposite side from the coil 2. - 特許庁
  • ベルトVは、各キャリヤローラCRf,CRr上に配されるとともに、その左右両端Vf,Vr側の裏面が左右のガイドローラGf,Grに架かるように配される。
    The belt V is arranged on the carrier rollers CRf, CRr, and also the back surfaces on the sides of both the left and right ends Vf, Vr of the belt V are arranged to be placed over the left and right guide rollers Gf, Gr. - 特許庁
  • 凹部25の搬送方向Bに関する開口幅は、ローラ6に架からない領域からローラ6に架かる領域に移動したときに拡大する。
    The opening width relating to the conveying direction B of the concave portions 25 is enlarged when moving from the area which does not span the roller 6 to the area which spans the roller 6 is disposed. - 特許庁
  • 転写タイミング算出部は、この移動速度とベルト厚さ情報記憶部に記憶されている厚さ情報から、中間転写ベルトの厚さ変動の少ない領域が駆動ローラに架かるまでの時間を算出する。
    The transfer timing calculation part calculates time taken until an area having little thickness variation of the intermediate transfer belt is laid on a driving roller from the moving speed and the thickness information stored in a belt thickness information storage part. - 特許庁
  • 本発明は、スレーブロボット(筋骨格系機構部)に力センサを備えることなく、前記筋骨格系機構部に架かる荷重を操作者に知覚させ得る筋骨格系機構システムを提供する。
    To provide a musculoskeletal mechanical system allowing an operator to sense a load imposed on a musculoskeletal mechanism (slave robot) without providing the robot with any force sensor. - 特許庁
  • しかし、寺の根本史料である「神護寺略記」や国宝の「文覚上人四十五箇条起請文」などにももっぱら「神護寺」とあり、寺の入口の楼門に架かる板札にも「神護寺」とあることなどから、本項でも「神護寺」の表記を用いる。
    However, this section will refer to the temple by the name 'Jingo-ji Temple' as this is the name used in the temple's historical archives such as 'Jingo-ji Ryakuki' and the National Treasure 'Mongaku-shonin Yonjugo-kajo-Kiseibun' and also the name written on the Romon Gate at the temple's entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 軒下の三和土(たたき)には赤と黒の小石が埋め込まれ「一二三石(ひふみいし)」と呼ばれている浴龍池には中島、万松塢(ばんしょうう)、三保ヶ島という3つの島があり、土橋、楓橋、中国風の千歳橋の3つの橋が架かる
    A hard-packed concrete floor under the eaves is packed with red and black pebbles, and in the Yokuryu-chi Pond which is called 'Hifumi ishi' (one-two-three stone) there are three Islands called; Nakano-shima Island, Banshou, Mihoga-shima Island and three bridges called; Do-bashi Bridge, Kaede-bashi Bridge, and a Chinese style Chitose-bashi Bridge are built across connecting them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について