「気の抜けた」を含む例文一覧(716)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
  • 気の抜けたビール.
    dead beer  - 研究社 新英和中辞典
  • 気の抜けたビール.
    vapid beer  - 研究社 新英和中辞典
  • 気の抜けた麦酒
    flat beer―stale beer―dead beer  - 斎藤和英大辞典
  • 気の抜けたビール
    stale beer―flat beer―dead beer  - 斎藤和英大辞典
  • 気の抜けたワイン
    deadened wine  - 日本語WordNet
  • 気の抜けたビール
    flat beer  - 日本語WordNet
  • 気の抜けたコーラ
    a flat cola  - 日本語WordNet
  • 気の抜けたビール
    vapid beer  - 日本語WordNet
  • 気の抜けたビール
    flat beer―stale beer―dead bear  - 斎藤和英大辞典
  • 鍋の金抜け
    The pot has lost its taste.  - 斎藤和英大辞典
  • 気の抜けたビール
    flat beer―dead beer―stale beer―vapid beer  - 斎藤和英大辞典
  • 球のガスが抜け
    The balloons deflated  - 日本語WordNet
  • 気の抜けた話し方の演説.
    a flatly delivered speech  - 研究社 新英和中辞典
  • 気の抜けた[パンクした]タイヤ.
    a flat tire  - 研究社 新英和中辞典
  • タイヤの空抜けてるよ。
    The tire leaks air. - Tatoeba例文
  • 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
    His voice was flat and lacked enthusiasm. - Tatoeba例文
  • 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
    His voice was flat and lacked enthusiasm.  - Tanaka Corpus
  • 彼女の体は、生抜けたように見えた
    her body looked sapless  - 日本語WordNet
  • (改変などによって)気の抜けたシェイクスピア(の作品).
    a watered‐down version of Shakespeare  - 研究社 新英和中辞典
  • 洗髪の度に髪の毛がよく抜けるのでになる.
    I'm worried because hair comes out every time I wash my hair.  - 研究社 新和英中辞典
  • 抜けたタイヤのハンドリング試験方法および装置
    METHOD AND DEVICE FOR TESTING DEFLATED TIRE HANDLING - 特許庁
  • 不景抜けだすのに輸出に血路を求めた.
    We looked [turned] to export to provide us with a way out of the recession.  - 研究社 新和英中辞典
  • イヤホンが抜けているのにづかなかった。
    Although my earphones were pulled out, I still took no notice. - Tatoeba例文
  • 火の中を歩き抜けられるようながしてきた。
    I feel like I can walk through fire. - Tatoeba例文
  • 禿頭病という頭の毛が抜ける病
    a disease called alopecia in which hair falls out  - EDR日英対訳辞書
  • コーラのふたを空けっぱなしにしたため抜けてしまった
    I left the cap off the Coke, and it has gone flat. - Eゲイト英和辞典
  • あまりにあっさりした終わり方に、一に肩の力が抜け
    It was a relief that it was over that easily.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • その部屋には気の抜けたビールのにおいが充満している.
    The air in the room is impregnated with the smell of stale beer.  - 研究社 新英和中辞典
  • 部材、これを用いた通筐体、通部材の抜け防止具および通構造形成キット
    VENTILATION MEMBER, VENTILATION HOUSING USING IT, COMING OFF PREVENTION TOOL FOR VENTILATION MEMBER, AND KIT FOR FORMING VENTILATION STRUCTURE - 特許庁
  • 体などが、組織、物質またはその毛穴または隙間を通り抜け
    pass through the tissue or substance or its pores or interstices, as of gas  - 日本語WordNet
  • あの男にはをつけろ. あの男に話したら何でも筒抜けだぞ.
    Be careful (about) what you say to him. He's a regular sieve.  - 研究社 新和英中辞典
  • また、噴射面から噴射された空が、ウェブ11の搬送方向に抜けることが抑制され、搬送面の幅方向に空抜ける。
    Omission in the carrying direction of the web11 of air jetted from the jet surface is suppressed, and the air escapes in a width direction of a carrying surface. - 特許庁
  • 地球の大圏を抜けることができるロケット推進のミサイル
    a rocket-propelled guided missile that can escape the earth's atmosphere  - 日本語WordNet
  • フィルタケース2内の空が連通口12からも抜けるようにして、燃料流出口10からインジェクタへの空抜けを低減する。
    By puting out the air in the filter case 2 from the communication port 12, the air coming out from the fuel flow out port to the injector is reduced. - 特許庁
  • 1 月も 10 日過ぎたというのに, まだとそ分が抜けない.
    Ten days have passed since New Year's Day, but I'm still in a festive New Year's mood.  - 研究社 新和英中辞典
  • 第2の掃口19から後に導入された混合は、吹き抜けを抑制され、燃焼室14内に留まる。
    The mixture introduced later from the second scavenge port 19 is restricted from blowing off and left in the combustion chamber 14. - 特許庁
  • 吹き抜け部及び吹き抜け部に対して仕切られた他の空間部の通性を確保すると共に、吹き抜け部及び他の空間部の温度を調節することができる間仕切り構造及び建物を得る。
    To provide partition structure capable of securing air permeability of an open ceiling part and the other space part partitioned from the open ceiling part and adjusting the temperature of the open ceiling part and the other space part, and to provide a building. - 特許庁
  • 塩は良いものだ。だが塩の塩抜けて味がなくなったら,あなた方は何によって塩に味を付けるのか。
    Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it?  - 電網聖書『ルカによる福音書 14:34』
  • タイヤ1内の空は、発泡スチロール12中の各々独立した泡中に閉じ込められているため、タイヤ1が刺傷されても、発泡スチロール12の損傷部分の空抜けるだけで、殆どの空抜けない。
    Air in the tire 1 is contained in each closed cell in the styrene foam 12, so that even when the tire 1 is stuck and damaged, air in the damaged part of the styrene foam 12 only goes out and least air goes out. - 特許庁
  • その日の遅く、タンカディア号はホンコンのまぐれな水路を通り抜けた。
    Late in the day they passed through the capricious channels of Hong Kong, and the Tankadere,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パンクにより空抜けた場合にも、しばらく走行が可能なランフラットタイヤにおいて、空抜けた状態での走行可能な距離を増大させることができるとともに、通常時及び空抜けた際の乗り心地を顕著に改善することのできるものを提供する。
    To increase a distance runnable in a deflated state and remarkably improve a riding comfort at an ordinary time or during a deflated state, in a run-flat tire runnable for a while even when a tire is deflated due to a puncture. - 特許庁
  • 百貨店の広報担当者は「どうせ暑くなるなら,突き抜け温になってほしい。」と語った。
    A spokesperson for the department store said, "If it's going to be hot anyway, I want the temperatures to soar."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 電流がナトリウム蒸のチューブを通り抜けたランプは黄色の光を生じる
    lamp in which an electric current passed through a tube of sodium vapor makes a yellow light  - 日本語WordNet
  • 接点部材5は、大側絶縁碍子4の基端側への抜けを防止する係止部51を有する。
    The contact member 5 has a locking part 51 for preventing dislocation of the atmospheric side insulator 4 to the base end side. - 特許庁
  • ペットの抜け毛を吸引処理の出来る一般電掃除機用アタッチメントを提供する。
    To provide an attachment for a general vacuum cleaner capable of performing suction processing of fallen hair of a pet. - 特許庁
  • 結果、例え穴1と穴2の面積が同じでも、体分子の回折と干渉の効果により、穴1から穴2へ抜け体分子の数と、逆方向へ抜け体分子の数がずれる。
    As a consequence, even when the holes 1 and 2 are equal in area, diffraction and interference of the air molecules effectively differentiate the number of the air molecules passing from the hole 1 into the hole 2 and those passing in a reverse direction. - 特許庁
  • 被処理物から泡を早く抜くと共に全体の抜け出し率も向上させる。
    To quickly remove air bubbles from an object to be treated and to improve the entire pull-out rate as well. - 特許庁
  • ケーシングに空抜け孔を形成した場合でも抜きカスの発生がなく、しかも充填機による充填時の空抜けなども良好で、さらに充填後において加工肉の肉汁が抜け続けることの極力少ない成形食品製造用ケーシング及びその成形装置を提供する。
    To provide a casing for producing molded food excellent in air evacuation at the time of filling with a filling machine without producing evacuation residue in the case of forming air vents on the casing, and extremely scarcely letting gravy of processed meat continue to drop after filling and to provide a molding device for the casing. - 特許庁
  • 転写用マスター担体を用いた磁転写において、スレーブ媒体に転写される磁情報の信号抜けの発生を防止する。
    To prevent missing magnetic data transferred to a slave medium when transferring magnetic data by using a magnetic transfer master medium. - 特許庁
  • 転写用マスター担体を用いた磁転写において、スレーブ媒体に転写される磁情報の信号抜けの発生を防止する。
    To prevent from the occurrence of the signal omission of magnetic information duplicated on a slave medium in the magnetic duplication using a master support for magnetic duplication. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

例文データの著作権について

  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.