ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:きのぬけた
読み方 きのぬけた
Flat, dead, stale, vapid (beer, etc.)
気が抜けて
in a vapid manner
気が抜けている
disappointedly
ずぶぬれになった
I was soaked to the skin.
弱ってしまった
I am in despair
気が変になった
His wits are wandering
うっかり口走ってしまった
I blurted out the truth in an unguarded moment.
いやしまった
Hang it!
酔わなくなった
Smoking does not make me ill any longer.
びしょぬれになった.
I was wet through.
黙り込んでしまった
He has retired within himself―shrunk into himself.
なぎになった.
The wind has dropped [died away].
気にいった
Liked it
捨て身になってかかった
I went at it with the courage of despair―at the risk of my life.
しくじって気がめいった
I felt blue when I failed.
気のゆるみ
a relaxed feeling
悲観してしまった
I am in despair.
スッカリ弱ってしまった
I am completely knocked up―completely done up―quite used up―dead beat.
乞食になった
He is reduced to beggary.
すっかりずぶぬれになった
I was drenched to the skin .
混乱してしまった。
I was confused.
気が滅入る
I feel depressed.
気を引く
to try one's temper―(意見を叩くの意味なら)―sound one's views
気がくじける
to be daunted
気を取り直して
Pull yourself together
気がつまる
to feel constrained―feel oppressed
気が向く
to be in the humour―in the mood―in the vein―for doing something
気を取り直す
to recover one's courage―take heart―take heart of grace
気が浮く
to be gay―light-hearted
気を失う
to faint―swoon
気を狂わす
to drive one mad―drive one distracted―drive one to distraction
気の抜けた