ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:きをひく
気をひく とも書く
(1)
(2)
気を引く
to try one's temper―(意見を叩くの意味なら)―sound one's views
気をまわす
to suspect―be suspicious
気をもむ
to fret (oneself)―worry (oneself)―bother oneself
気をもませる
to keep one in suspense―put one to the rack
気をつかう
to pay careful attention to something
気を張る
to strain one's mind
気があせる
to be in a great hurry
気を散ずる
to dissipate care―divert one's mind from care
気を張りつめる
to stretch one's mind―strain one's nerves―strain one's senses
気をゆるめる
to relax one's attention―relax one's vigilance
気が張る
One's nerves are strained
気を利かす
to use judgment―use one's head―take the hint
気がふさぐ
to feel gloomy
気にかける
to have something on one's mind
気を狂わす
to drive one mad―drive one distracted―drive one to distraction
気がつまる
to feel constrained―feel oppressed
気を顛倒さす
to throw one off one's balance―upset one
気にさわる
to offend one―give offence
気が浮く
to be gay―light-hearted
気がまぎれる
to be diverted from care
気がすむ
to be satisfied―be appeased
気を使う
to be afraid of giving trouble
気を引き締める
to brace oneself
気が散る
One's attention is distracted.
気が立つ
to be excited
気が引き立つ
to cheer up―rouse up
気が引ける
to feed mean―feel small―feel cheap
気を晴らす
to distract one's a mind from cares―divert one's mind from care―divert oneself―raise one's spirits
気を弛める
to relax one's attention―unbend one's mind
を気にかける
be on the mind of