ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:きをつかう
気を遣う、気をつかう とも書く
気を使う
to be afraid of giving trouble
気をつかう
to pay careful attention to something
気を利かす
to use judgment―use one's head―take the hint
気をもむ
to fret (oneself)―worry (oneself)―bother oneself
気にかける
to have something on one's mind
気をもませる
to keep one in suspense―put one to the rack
気を張る
to strain one's mind
気を引く
to try one's temper―(意見を叩くの意味なら)―sound one's views
気をまわす
to suspect―be suspicious
気にとめる
to give heed to anything
気にかけること
the action of keeping something in mind
を気にかける
be on the mind of
気の持ちよう
one's way of thinking―the temper of one's mind
気があせる
to be in a great hurry
気にかかる
to weigh on one's mind
気が立つ
to be excited
気がつまる
to feel constrained―feel oppressed
気をもんでいらだたせる
to cause someone to be irritated
気が張る
One's mind is stretched
気を張りつめる
to stretch one's mind―strain one's nerves―strain one's senses
気が向く
to be in the humour―in the mood―in the vein―for doing something
気がふさぐ
to feel gloomy
気にさわる
to offend one―give offence
気に止める
to keep in mind
気を大きく持て
Do not worry over trifles!
気がすむ
to be satisfied―be appeased
気が引ける
to feed mean―feel small―feel cheap
気が付く
to take notice of something
気がまぎれる
to be diverted from care
気懸りになる