傷から血が流れ出る The blood trickles from a wound.
- 斎藤和英大辞典
豊かに流れ出るさま pouring in abundance
- 日本語WordNet
中へ流れ出るさま pouring inward
- 日本語WordNet
外側に流れ出る that is flowing outward
- 日本語WordNet
どっと流れ出る水 water gushed forth
- 日本語WordNet
体から流れ出る血 blood flowing out from the body
- EDR日英対訳辞書
口から流れ出る唾液 saliva that runs from the mouth
- EDR日英対訳辞書
水門から流れ出る、またはそれから流れ出るように pouring from or as if from a sluice
- 日本語WordNet
ひもを引けば水が流れ出る。 Pull the string and the water flushes. - Tatoeba例文
じょうごを通じて動くか、流れ出る move or pour through a funnel
- 日本語WordNet
流れ出るか、逆に押し寄せる pour or rush back
- 日本語WordNet
水が流れ出る間の潮 the tide while water is flowing out
- 日本語WordNet
液体がとくとくと流れ出るさま of a liquid, flowing out
- EDR日英対訳辞書
耳垂りとして流れ出る分秘物 discharge from the ear
- EDR日英対訳辞書
堤防がきれて水が流れ出る for water to flow out through a bank which has
- EDR日英対訳辞書
ひもを引けば水が流れ出る。 Pull the string and the water flushes.
- Tanaka Corpus
(水が)がばがばと流れ出るさま of the manner in which water or liquid flows out, gushingly and gurglingly
- EDR日英対訳辞書
だくだくと止めど無く汗や血などが流れ出るさま of sweat or blood, flowing profusely
- EDR日英対訳辞書
不透水層の露頭に沿って流れ出る地下水 a laminar flow of ground water
- EDR日英対訳辞書
清水から流れ出る水量は、多くの要因で決まります。 The amount of water that flows from springs depends on many factors. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
また、冷却空気はアウトレット孔120から流れ出る。 The cooling air flows out from an outlet hole 120. - 特許庁
収容空間から外部空間に空気が流れ出る。 The air in the housing space flows out. - 特許庁
物質が適度の圧力の下で流れ出る性質を持っていない状態 the state in which a substance has no tendency to flow under moderate stress
- 日本語WordNet
水が流れ出る量,あるいは水がたまる量で時間をはかるしかけの時計 an instrument for measuring time, called water clock
- EDR日英対訳辞書
川が山地から平地へ流れ出る所にできた扇状の地形 a fan-shaped geographical feature formed where a river flows out from a mountainous region to flatlands
- EDR日英対訳辞書
この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部のスロープから流れ出る。 This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills. - 英語論文検索例文集
この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部の斜面から流れ出る。 This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills. - 英語論文検索例文集
この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部のスロープから流れ出る。 This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills. - 英語論文検索例文集
この小流はBlack Hills(ブラックヒルズ)の北西部のスロープから流れ出る。 This creek drains from the northwestern slope of the Black Hills. - 英語論文検索例文集
すると流れ出る血は止まり、ユリシーズの傷はすぐに治った。 Then the blood ceased to flow, and soon Ulysses was quite healed of his wound.
- Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
第2の前面部25によって、種火により発生した熱が給湯バーナ側に流れ出る導出抵抗は他機能バーナ側に流れ出る導出抵抗よりも大きくなり、種火の熱は給湯バーナ側よりも他機能バーナ側に多く流れ出る。 The lead-out resistance of outflow of a heat generated by the pilot flame to the side of the hot-water supplying burner becomes higher than that of the side of other function burner whereby the more amount of heat of the pilot flame flows out to the other function burner side than the hot-water supplying burner side. - 特許庁
DDT製造プラントがDDT残余を含んでいる廃液を川に流れ出る排水溝に放流した。 The DDT plant discharged wastes containing DDT residues into a drainage ditch which flowed into the river. - 英語論文検索例文集
山渓から流れ出る水がやがて大海に帰る自然の大らかさを表現したものといわれる。 Said to express the enormity of nature in which the water that flows from a mountain stream eventually returns to the ocean.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石山寺は、琵琶湖の南端近くに位置し、琵琶湖から唯一流れ出る瀬田川の右岸にある。 Ishiyama-dera Temple is located near the southern tip of Lake Biwa on the right bank of Seta-gawa River which is the only river flowing out of that lake.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、京都府宇治市の東部とは琵琶湖より流れ出る宇治川の右岸地域のこと。 In addition, eastern Uji City, Kyoto Prefecture refers to the right river bank area of the Uji-gawa River flowing out from Lake Biwa.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
噴き出した潤滑油は冷却流路2aを通って上流側に流れ出る。 The lubrication oil jetted flows out to an upstream side through the cooling flow passage 2a. - 特許庁
余った水は、袋体3の外にも流れ出るが、排水管6からも排水される。 Excess water flows out to the outside of the bag body 3, and is also drained from a drain pipe 6. - 特許庁
この膨張変形によって、ホールプラグ20のスリット24が開き、水が流れ出る。 The expansion and deformation causes a slit 24 of the hole plug 20 to open and the water to flow out. - 特許庁
分配頭部71が開いているとき、投与材料は重力で供給源容器72の外に流れ出る。 When the distribution head 71 is opened, the dosage material outflows outside the supply source container 72 due to gravity. - 特許庁
容器の底の一番低い所に穴を開け、自然落下で容器より外に流れ出るようにした容器 CONTAINER HAVING HOLE AT LOWEST PART OF ITS BOTTOM TO LET CONTENTS FLOW OUT NATURALLY - 特許庁
容器の底の一番低い所に穴を開け、自然落下で容器より外に流れ出るようにした容器 CONTAINER WITH HOLE BORED IN THE LOWEST PORTION OF BOTTOM THEREOF SO AS TO ALLOW SOLUTION TO FLOW OUT OF CONTAINER BY GRAVITY-DROP - 特許庁
このようにして取り込まれた空気は、排気口25および排気口4を介して外部に流れ出る(流れB)。 The air taken in like this flows through the exhale ports 25 and 24 to the outside (flow B). - 特許庁
わたしを信じる者は,聖書が述べているとおり,その人の内から生きた水の流れが流れ出るだろう」。 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water.”
- 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:38』
小さなコック、蛇口、バルブからなる空気を逃すか、圧縮を開放するか、流れ出るための調節装置 regulator consisting of a small cock or faucet or valve for letting out air or releasing compression or draining
- 日本語WordNet
この問題は,1947から1970の間に民営のDDT製造プラントがDDT残余を含んでいる廃液を川に流れ出る排水溝に放流したことが発端である。 The problem stems from the period 1947 to 1970, when a private DDT plant discharged wastes containing DDT residues into a drainage ditch which flowed into the river. - 英語論文検索例文集
これは、器内で湯を沸かし、内管に上から酒をそそぎ、下部の活栓をひらけばただちに燗のつけられた酒が流れ出るものである。 Water is boiled in this equipment, sake is poured in a tube that goes through this equipment, and if the stopper cock at the bottom is opened, warmed sake will pour out.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後床に伏す日が多くなり、数度の手術も受けたが病状は好転せず、やがて臀部や背中に穴があき膿が流れ出るようになった。 After that, he spent more days in his sickbed; his condition did not improve after having a few operations, and soon streaks of pus were exuded from holes which developed around his back and buttocks.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋賀県の面積の6分の1を占め、流れ出る水は瀬田川、宇治川、淀川と名前を変えて、大阪湾(瀬戸内海)へ至る。 Lake Biwa occupies one-sixth of Shiga Prefecture's land area, and the water flowing from the lake flows into Osaka Bay in the Seto Inland Sea through the Seta-gawa River, whose name changes to the Uji-gawa River and later the Yodo-gawa River.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名前の由来は渓谷上部にある通天湖から流れ出る清流が、光の反射によって瑠璃色の輝石のように見えることに因む。 The origin of the name came from the clear stream from Lake Tsuten-ko, located in the upstream of the valley, where the reflected light resembles shiny lapis lazuli.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。