「浮薄」を含む例文一覧(13)

  • 人情浮薄
    The people are frivolous.  - 斎藤和英大辞典
  • 軽佻浮薄の徒
    frivolous people  - 斎藤和英大辞典
  • 浮薄な弁舌を弄す
    to use flippant language―talk flippantly  - 斎藤和英大辞典
  • 手の裏を返すような浮薄
    weathercock-like faithlessness  - 斎藤和英大辞典
  • 人情は浮薄に流れやすい
    The people are apt to become frivolous.  - 斎藤和英大辞典
  • 浮薄な文学を喜ぶ者が多い
    Many delight in frothy literature.  - 斎藤和英大辞典
  • 世は浮薄になって宗教心が無くなる
    The world is becoming irreverent and irreligious.  - 斎藤和英大辞典
  • この浮薄な世にあのように人を敬慕する人は珍しい
    In this frivolous age, such admiration as his is rarely to be met with.  - 斎藤和英大辞典
  • 中平はマジメなことが嫌いで「日本軽佻浮薄派」と自任していたが、これは川島の影響も少なからずともあるようである。
    Nakahira disliked serious matters and identified himself as 'Nippon Keicho Huhaku Ha,' which seemed to be influenced by Kawashima to some extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 浮薄を戒め千利休時代の茶風を留めているとされるが、これは武野紹鴎・利休の侘び茶に古田重然の武家茶の影響をいれたものである。
    It keeps the style of tea ceremony in the period of SEN no Rikyu, emphasizing avoidance of frivolousness; it is the mix of wabicha (literally, "poverty tea style"; known as the tea ceremony) led by Jouou TAKENO/Rikyu with an influence of tea manners of samurai family led by Shigenari/Shigeteru FURUTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 従って本来は西洋かぶれ・外面や形式のみを追い求める軽佻浮薄な様子などの負の意味が強かったが、転じて、進歩的・近代的・華麗・優美・お洒落など、肯定的な意味合いも強くなった。
    Therefore, the word originally had a strong negative meaning referring to westoxication/ flirtatious manners of following only outer aspects and patterns, but came to include an affirmative meaning of progressive/modernized/gorgeous/decent/fashionable and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし「反・荘重深刻派」、「日本軽佻浮薄派」を自任し、テーマ性や社会性がある題材よりも洗練を好み映画テクニックで臨んだ。
    However, he identified himself as being a member of the 'Han-Socho Shinkoku Ha' (Anti-Solemn and Serious Group) and 'Nippon Keicho Huhaku Ha' (Japan Rash and Frivolous Group), and favored the use of shooting techniques to achieve a sophisticated depiction of his film's narrative, rather than addressing subjects related to a certain theme or social problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本間精一郎(ほんませいいちろう)は越後国出身の勤皇の志士の1人であったが、特定の藩に属しない論客であったため、その態度を浮薄と見た各藩の志士から疎まれ始めていた。
    Seiichiro HONMA was one of the supporters of the pro-Imperial from Echigo Province, but since he was a disputant who did not belong to a particular domain, patriots from each of the domains, who thought his attitude frivolous, began to hate him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について