産休からの復帰 reinstatement from maternity leave - Weblio Email例文集
彼女は産休している。 She is on maternity leave.
- Weblio Email例文集
彼女は産休です。 She is on maternity leave.
- Weblio Email例文集
産休は基本の権利である。 Maternity leave is a basic right. - Weblio Email例文集
彼女は産休から復帰した。 She came back from maternity leave.
- Weblio Email例文集
彼女は産休に入りました。 She has entered maternity leave.
- Weblio Email例文集
来週から産休にはいります。 I will start maternity leave next week.
- Weblio Email例文集
彼女は産休を取っています。 She is on maternity leave.
- Weblio Email例文集
彼女は現在産休中です。 She is currently on maternal leave. - Weblio Email例文集
彼女はいつから産休に入りますか? When will she go on maternity leave?
- Weblio Email例文集
彼女は今年の5月から産休を取得しています。 She has been taking maternity leave since May this year.
- Weblio Email例文集
私は来週から産休に入ります。 I will go on maternity leave from next week. - Weblio Email例文集
先生は今産休で休んでいます. She is absent from school now on maternity leave.
- 研究社 新和英中辞典
彼女は来週から産休に入る。 She will start her maternity leave next week. - Tatoeba例文
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 After her maternity leave, she resumed her old job. - Tatoeba例文
9月30日から10月14日まで産休を取ります。 I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. - Tatoeba例文
彼女発ちは6カ月の有給産休が保証されている。 They are guaranteed a six-month paid maternity leave. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は来週から産休に入る。 She will start her maternity leave next week.
- Tanaka Corpus
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 After her maternity leave, she resumed her old job.
- Tanaka Corpus
9月30日から10月14日まで産休を取ります。 I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
- Tanaka Corpus
産休切り育休切り等への対応 Support against dismissals due to maternity leave and childcare leave - 厚生労働省
今日が私の産休前の最終出社日となりました。 Today was my last day at work before I go on maternity leave.
- Weblio Email例文集
私は産休休暇をとっていましたが、先週復帰しました。 I was taking maternity leave but I returned last week. - Weblio Email例文集
スーザンが産休を取っている間私が代わりをつとめた I covered for Susan while she was on maternity leave. - Eゲイト英和辞典
妊娠し、産休と育休を希望したら、他の社員にも迷惑がかかるので、退職して欲しいと言われました。 When I requested maternity leave before and after childbirth and childcare leave because I’m pregnant, I was asked to leave the company as it would cause disruption to other employees. - 厚生労働省
被保険者本人の産休中(出産日以前42日から出産日後56日まで)の間、1日に付き標準報酬日額の3分の2相当額を支給。 During the maternity leave taken by the insured person, an amount approximate to two thirds of that persons standards daily wage will be paid daily for a maximum period of from 42 days prior to the birth to 56 days after the birth. - 厚生労働省