「発する」を含む例文一覧(11593)

<前へ 1 2 .... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 次へ>
  • 現在使用される髄膜炎菌のワクチン(血清型A、C、YおよびW135から構成される四価の多糖ワクチン)が抗原性の可変性を克服し得ないこと、集団の中で優勢な菌株において頻発する経時的な変化とともに、非流行期間の髄膜炎菌病が、複数の菌株または菌株改変体によって引き起こされる傾向があることを考慮し、汎用髄膜炎菌ワクチンのために1より多い抗原性種を提供すること。
    To provide more than one antigenic species for general purpose meningococcal vaccine in consideration for that the meningococcal vaccine currently in use (quadrivalent polysaccharide vaccine comprising serotype A, C, Y and W135) can not overcome variability of antigenicity, temporal change frequently occurs in the superior strain in a group and meningococcal disease in non-epidemic term is liable to be caused by a plurality of strains or strain modified bodies. - 特許庁
  • 読取りヘッド52には、基板58にLED54とフォトダイオード56が設けられていると共に、光透過性部材によって略V字形状に一体成形されたヘッド部材60が取り付けられており、LEDが発する光が導光部66を透過して検知面64から、検知面に接触しながら移動するスライド34の裏面34Aに照射され、この裏面に形成されているいるバーコードに応じて反射された光が、検知面から導光部68を透過してフォトダイオードに入射されるようになっている。
    In a read head 52, an LED 54 and a photodiode 56 are provided on a substrate 58, a head member 60 integrated nearly in a V shape by a light-transmitting member is mounted. - 特許庁
  • 識別情報画像の表示の状態がどのようなものであるかを明確に遊技者に報知することができるだけでなく、遊技者に意外性やインパクトを与えるとともに、表示部において表現される物語の演出の一態様として効果音を発することにより、物語の演出効果を倍増させて、物語の臨場感をより高めることにより、遊技者が単調感や飽きを感ずることなく遊技を楽しませることができる遊技機、遊技機の演出表現方法、記憶媒体及びサーバを提供する。
    To provide a game machine, the presentation expression method of the game machine, a storage medium and a server with which a player enjoys a game without feeling monotonous or bored. - 特許庁
  • 吸引風を発する電動送風機12と、吸引した塵埃を捕集する塵埃捕集手段51を有する集塵部18と、前記塵埃捕集手段51の除塵を行う除塵手段53と、前記電動送風機12、前記集塵部18、前記除塵手段53を有する本体1とを備え、前記集塵部18は前記本体1から着脱自在であるとともに、前記集塵部18を前記本体1に装着および/または前記本体1から取り出す動作に連動して、前記除塵手段53が前記塵埃捕集手段51の除塵を行うものである。
    The dust collection part 18 is detachable from the body 1, and the dust removing means 53 removes the dust in the dust capturing means 51 as interlocking with motions of mounting the dust collection part 18 on the body 1 and/or taking out the dust collection part 18 from the body 1. - 特許庁
  • 実施形態に係るプロファイル登録システムは、ユーザに関する情報を登録するプロファイル登録システムであって、ユーザが他者に対して話をする際に発する音声を認識する認識手段102と、認識手段102によって認識された上記音声から単語を抽出する抽出手段104と、抽出手段104によって抽出された単語を、上記ユーザに関する情報として個人プロファイルDB43に登録する登録手段106と、を備えている。
    The profile registration system for registering information about a user includes: a recognition means 102 recognizing voice given in conversation between the user and another person; an extraction means 104 extracting a word from the voice recognized by the recognition means 102; and a registration means 106 registering the word extracted by the extraction means 104 in a personal profile DB 43 as information about the user. - 特許庁
  • ジヒドロキシ化合物と炭酸ジエステルとをエステル交換反応によりポリカーボネートを製造するに際して、ジヒドロキシ化合物および炭酸ジエステル中に不純物として含まれるアルカリ金属化合物およびアルカリ土類金属化合物の合計量が、ジヒドロキシ化合物1モルに対して、1×10^-7モル以下の量であるジヒドロキシ化合物と炭酸ジエステルとを原料として使用し、触媒としてアルカリ金属の亜リン酸塩および(b)100〜300℃の温度で分解または揮発する化合物を使用する。
    In the production of polycarbonate by the transesterification reaction of dihydroxy compound with carbonic diester, the total mount of alkali metal compounds and alkaline earth metal compounds included in the dihydroxy compound and the carbonic diester as impurities is reduced to ≤1×10-7 mole per mole of the dihydroxy compound and an alkali metal phosphite salt and a compound that decomposes or vaporizes at 100-300°C are used as catalysts. - 特許庁
  • トレーの下側面にトレーラックと概略L型のトレーガイド溝を有し、送りモータにて回転するトレー開閉ギアがトレーラックに噛み合うことで開閉し、そしてトレーのスライド方向に対して垂直を成す左右方向に移動するカムロッドを備えているディスク装置であって、1個のリミットスイッチによってトレーの開閉状態及びカムロッドの位置を正しく制御して次の動作を開始する信号を発するようにしたディスク装置の提供。
    To provide a disk unit for enabling one limit switch to correctly control an opening/closing state of a tray and a position of a cam rod to thereby output a signal for starting a succeeding operation. - 特許庁
  • 監視領域における所定の物理量を検出する炎感知器1における表示構造であって、この物理量を検出するためのUVトロン44と、光を発するものであって、炎感知器1の外部から直接的に目視不能なように配置された発光LED49と、UVトロン44の周囲に配置されて当該UVトロン44を保護するものであって、発光LED49から発せられた光の少なくとも一部を透過する透過性ラバー50とを備える。
    The structure of a flame sensor 1 for detecting predetermined physical quantities in a monitoring area includes UV thoron 44 for detecting these physical quantities, an light emitting LED 49 set up not to be directly viewed from outside of the flame sensor 1, and a translucent rubber 50 disposed around the UV thoron 44 for protecting the UV thoron 44 and transmitting at least a part of light emitted from the LED 49. - 特許庁
  • 本発明の方法は、まずエンジンが稼動している時バッテリ供給ライン(4)に存在するリップル電圧を測定する段階と、このリップル電圧と、信号を発する前にバッテリの劣化の程度によって、あるいは、車両に最も適合する公称の設定値によって決定される許容可能な範囲とを比較する段階と、最後にこのリップル電圧が予め設定された値の範囲を越えた時表示を行う段階と、を備える。
    This method includes a step of measuring the ripple voltage existing on the supply line (4) when an engine is operated, a step of comparing the ripple voltage with an allowable range decided by the degree of deterioration of the battery or the nominal set value which is the most adaptive to the vehicle, and a step of making a display when the voltage exceeds a preset range. - 特許庁
  • 列車警報情報生成装置2は、複数の駅についてのダイヤスジを表示するグラフィカルユーザインターフェースを介してダイヤ情報を入力する手段16と、記複数の駅のいずれか選択された駅間についての駅間ダイヤ情報を抽出する手段17と、該駅間ダイヤ情報に基づいて警報を発する手段を有する列車警報装置30に対し該駅間ダイヤ情報を送信する手段18とを備えている。
    The train alarm information generating device 2 is provided with a means 16 inputting timetable information via a graphical user interface displaying timetable diagrams of a plurality of stations, a means 17 extracting the timetable information between stations about the stations selected from a plurality of stations, and a means 18 transmitting the timetable information between the stations to the train alarm device 30 having an alarm means on the basis of the timetable information between the stations. - 特許庁
  • 表示画像を形成するライトバルブと、前記ライトバルブに形成された画像を拡大投影する投写レンズ12と、前記ライトバルブを照射する光を発するランプを有する光源手段よりなる光学系と、を有する投写型表示装置において、前記投写レンズ12の光出射側前面近傍に光学フィルタ15を配置し、前記光学フィルタ15を前記投写レンズ12に対して傾けて配置した。
    In the projection type display device which has a light valve forming a display image, a projection lens 12 enlarging and projecting the image formed by the light valve, and an optical system composed of a light source means having a lamp emitting light irradiating the light valve, an optical filter 15 is arranged nearby the light projection front side of the projection lens 12 obliquely to the projection lens 12. - 特許庁
  • 排気ガスセンサの信号処理装置であって、排気ガス中の酸素濃度と相関を有する出力信号を発する排気ガスセンサと、前記排気ガスセンサの素子インピーダンスと相関を有するインピーダンス相関値を取得するインピーダンス相関値取得手段と、前記インピーダンス相関値が大きいほど、前記排気ガスセンサの出力信号に大きななまし処理を施す信号処理手段と、を備える。
    This signal processor of the exhaust gas sensor comprises the exhaust gas sensor, which emits the output signal having correlation to oxygen concentration in exhaust gas, an impedance correlation value acquiring means which acquires an impedance correlation value, having correlation to an element impedance of the exhaust gas sensor, and a signal processing means which performs larger annealing process on the output signal of the exhaust gas sensor, the larger the impedance correlation value is. - 特許庁
  • 眼球前面に所定間隔にて配置されコヒーレント光を発する多数の発光素子が配列されたパネルから構成する表示部を有し、当該表示部と前記眼球との間の空気層及び前記眼球前部に位置する水晶体の媒質に係わる屈折率を考慮して、前記表示部に表示される表示パターンが前記眼球奥部の網膜に焦点が合うように前記パネルを所定の曲率にて湾曲させたことを特徴とするヘッドマウントディスプレーである。
    The display device is constituted by curving this panel at prescribed curvature in such a manner that the display pattern displayed in the display section focuses at the retina in the deep part of the eyeball by taking the refractive index relating to the medium of the crystalline lens existing in an air layer between the display section and the eyeball and in the anterior portion of the eyeball into consideration. - 特許庁
  • 2個体以上のヘテロ接合個体が、同一の又は類似する組織学的グレードである同様のガン又は腫瘍を有する場合に、1つの個体から別の個体に腫瘍又はガンの組織又は細胞を移植することは、移植された組織又はガンの拒絶反応を誘発するだけでなく、該腫瘍又はガンと、類似のペプチドを有する他の腫瘍との間で共有されるペプチドに対する免疫系の免疫認識をも増強する。
    If two or more heterozygous individuals have the same cancer or tumor of the same or similar histological grade, then transplantation of tumor or cancer tissues or cells from one individual to another not only induces rejection of the transplanted tissues or cancer but increases the immunological awareness of the immune system to peptides shared between the tumor or cancer and other tumors possessing similar peptides. - 特許庁
  • 本発明は、エレベータが出発する時の乗車感を向上させるだけではなく、搭乗人員の満員検出、層別上/下車搭乗人員の計算などエレベータの利用状況分析のような運転制御を行うための基礎データに対する信頼性を向上させ、エレベータのサービス効率を増大し得るエレベータの負荷量及び負荷補償量の検出装置及びその方法を提供することを目的とする。
    To provide a detecting device and the method for elevator's load value and load compensation, capable of increasing the service efficiency of an elevator by making improvements in reliability to the basic data for performing not only improvement in a feeding of riding quality but also such operational control as an elevator utilization analysis including the car-full detection of occupants, the calculation of stratified up-down occupants and so on. - 特許庁
  • 被吸着物と接触する吸着面に多数の吸着穴を設けた真空吸着盤であって、通気穴を有する第一の永久磁石を前記吸着穴の各々の内部の底部に固定し、第二の永久磁石を、前記吸着穴内部において可動であるように前記第一の永久磁石の上部に配置し、前記第一の永久磁石と前記第二の永久磁石の対向面が互いに反発する磁極を有することを特徴とする、前記真空吸着盤。
    The vacuum sucking disk provided with a number of suction holes on its surface in contact with a suctioning material comprises: a first permanent magnet having an air hole and fixed on an internal bottom portion of the respective suction holes; a second permanent magnet disposed above the first permanent magnet such that the second magnet is movable within the respective suction holes, wherein the first and second permanent magnets have magnetic poles in repulsion each other. - 特許庁
  • 半導体レーザ2およびMZ干渉型光変調器4を分岐カプラ3、合波カプラ5および光導波路11〜16によって接続し、モノリシック集積した光半導体素子1であって、半導体レーザ2から発する動作光に対応するバンドギャップ波長に比して長いバンドギャップ波長をもつ吸収層6を、少なくとも合波カプラ5の出力端および光導波路16に隣接させて設けている。
    An optical semiconductor device 1 has a semiconductor laser 2 and a MZ interference optical modulator 4 connected by a branching coupler 3, a multiplexing coupler 5, and optical waveguides 11 to 16 and is monolithically integrated, and absorption layers 6 having a longer band gap wavelength than that corresponding to operation light emitted from the semiconductor laser 2 are provided adjacently to at least an output end of the multiplexing coupler 5 and the optical waveguide 16. - 特許庁
  • ブラッグファイバー格子の屈折率変更方法は、ケイ酸ゲルマニウムガラスから形成した素子をレーザー放射にさらす工程を含み、当該レーザー放射を、アルゴンレーザーが発する放射、ネオジムレーザーの放射の第3高調波、窒素レーザーの放射、クリプトンレーザーの放射、及びヘリウム−カドミウムレーザーの放射からなる群より選び、当該放射の波長を333〜364nmの範囲とする。
    A method for changing the refractive index of a Bragg fiber grating includes a step of exposing an element made of germanium silicate glass to a laser radiation; and the laser radiation is selected from a group of a radiation that an argon laser emits, a third higher harmonic of a radiation of a neodymium laser, a radiation of a nitrogen laser, a radiation of a Krypton laser, and a helium laser and has a wavelength from 333 to 364 nm. - 特許庁
  • Phishing詐欺を誘発する危険のあるリンクにユーザがアクセスした場合に、それを検出して事前に警告を行うことで、ユーザがPhishing詐欺の被害にあう事を防止し、また、現在アクセスしているサイトの所有者の情報を常に表示し、ユーザが自分の意図したサイトにアクセスしているかどうかを常に確認できるようにすることで、Phishing詐欺の被害にあう危険を低下させることを目的とする。
    To prevent a user from suffering the damage of a phishing fraud by detecting it and performing warning in advance when a user accesses a link with a risk of phishing fraud, and reduce the risk of suffering the damage of phishing fraud by enabling a user to always check whether a site which he intended to access by always displaying a vender's information of a site being accessed. - 特許庁
  • 保守装置102は、データベース103から得られる計測装置101の各識別機能ごとの統計量、および、計測装置101から得られる各識別機能ごとの分布データから算出される統計量を用いて、計測装置101の安定性を統計的に定量評価し、計測装置101に障害が発生すると予測できる場合は、オペレータ用端末装置104および保守用端末装置105に警告を発する
    A maintenance device 102 evaluates the stability of a measuring instrument 101 statistically and quantitatively by using statistics by discriminating functions of the measuring instrument 101 obtained from a database 103 and statistics calculated from distribution data by the discriminating functions obtained from the measuring instrument 101 and sends a warning to an operator' s terminal device 104 and a terminal device 105 for maintenance when fault occurrence to the measuring instrument 101 is predictable. - 特許庁
  • 洗浄機の運転システムは、ワークに対応する識別用のセンサーを備えたプレートを洗浄機に設置し、プレートにワークを搭載し、センサーによりワークの基準位置を検知し、検知データをデータ入力信号として比較手段に入力し、またワークに対応するノズル座標点の検知データをソフト入力信号として比較手段に入力し、データ入力信号Dとソフト入力信号D1とが、合致したときに洗浄機に運転開始の指令を発する構成である。
    In addition, under such constitution, the obtained detection data are inputted to a comparison means as a data input signal, then the detection data of a nozzle coordinate point corresponding to the work is inputted to the comparison means as an input signal and an instruction for starting the operation is outputted to the cleaning machine when the data input signal D and a software input signal D1 coincide with each other. - 特許庁
  • モニタの画面に風景を表示するナビゲーション装置においては、表示する風景が例えば交差点から出発する車両から撮影した画像であるときには、この交差点を停止せずに走行する車両では実際の風景とモニタに表示される風景とは異なったものとなり、またこの交差点を通過する車両から撮影した画像であるときには、この交差点で停止してから発進する車両の風景とは異なってしまう。
    To display an image matched with the traveling location of a motor vehicle, to prevent the image displayed on a monitor screen from differing from scenery outside the motor vehicle, and to display an accurate image corresponding to a location indicated by a user when the user verifies surrounding scenery to a destination by displaying the image on the monitor screen. - 特許庁
  • ポリエステル類、ポリカーボネート類、ポリスチレン類、ポリプロピレン、ポリエチレン、ポリ塩化ビニル、ポリアクリレート、ポリウレタン、フルオロカーボン・ポリマー、ナイロンからなるグループから選定した材料の薄い透明なフィルムと、アクリル、ビニルアクリル・コポリマー、ラバーレジン、シリコーンの感圧性接着剤からなるグループから選定して、前記フィルムの片面に塗布した感圧性接着剤と、昼光ではほぼ無色であるが前記接着剤に分散させた紫外光で蛍光を発する紫外光感応性染料または顔料とからなる、ボーリング・レーンのための紫外光蛍光式保護コーティングである。
    To provide a protective coating of an ultraviolet-ray fluoresceing type for use in bowling lanes. - 特許庁
  • 主制御手段が、現在位置演算手段と、方位・距離演算手段を制御し、設定位置記憶手段に予め設定された複数箇所の緯度・経度の危険地帯を除く設定位置情報から直近の危険地帯を除く設定位置情報を検索し、直近の危険地帯を除く設定位置情報と現在の車両の位置情報からその距離を演算して、危険地帯を除く設定位置までの複数の所定距離及び危険地帯を除く設定位置に到達したとき警報手段により警報を発することができる。
    The distance between the set position and the current vehicle position is computed from this information about set positions except the closest hazardous zone and from the current position information of the vehicle, and alarms can be issued by an alarm means when a plurality of predetermined distances to the set position except the hazardous zone are reached and also when the set position except the hazardous zone is reached. - 特許庁
  • 美容、医療基材として、シリコーンゴム等の樹脂に、ゲルマニウムとトルマリン等のマイナスイオンや遠赤外線を発する鉱物の粉状物を混入して人体や肌の表面に効果を示す手袋状に成形して、該シリコーンゴム手袋におけるゲルマニウムとトルマリンとシリコーンゴムとの結合可能による基材でマイナスイオンや遠赤外線を発生せしめて、人体の肌に効果を与える美容用・医療用シリコーンゴム手袋であり、マッサージー用にも使用できる。
    As a result of this, anion and far-infrared radiation ray are emitted by the base material which enables binding of germanium and tourmaline with silicone rubber in the silicone rubber gloves, and the silicone rubber gloves give effect to the skin of the human body and are usable for massage. - 特許庁
  • 本発明は、有害な加齢の影響、並びに例えば、有害な日光の放射、ストレスおよび疲労などの侵襲に続発する損傷から皮膚を保存するために、エネルギー生成システムおよび、クレアチン化合物(例えば、クレアチン、クレアチンホスフェート)またはクレアチンのアナログ(例えば、クレアチンピルベート、クレアチンアスコルベート、シクロクレアチン、3−グアニジノプロピオン酸、グアニジノアセテート、ホモシクロクレアチン、グアニジノベンゾエート)の抗酸化剤としての使用に関する。
    To relate to use of creatine compounds such as, for example, creatine, creatine phosphate or analogs of creatine, such as creatine-pyruvate, creatine-ascorbate, cyclocreatine, 3 guanidinopropionic acid, guanidinoacetate, homocyclocreatine, guanidino benzoates as energy generating systems and antioxidants for preservation of skin against adverse aging effects and damage secondary to insults such as harmful sun radiations, stress and fatigue. - 特許庁
  • 完全防水の水中スピーカーを海苔網のある位置に適宜沈め、水中スピーカー専用アンプ等の水中音波伝達機器を海上に浮かべたブイ等の上に設置し、魚類が忌避するイルカの発する音声や、サイレン、打撃音等を収音した水中音波伝達機器を用いて、一定の間隔で作動させ、海苔を食害する魚類に前記の水中スピーカーから音波を流して、養殖海苔の魚食被害を防止する方法及びその装置を有効に作動させる電流を供給する電源から構成される養殖海苔の魚食防止装置。
    The fish damage preventing apparatus is composed of the instrument and a power source to actuate the instrument. - 特許庁
  • 本発明の目的は、アルキル基を有するフェノール類とホルムアルデヒド類とを、酸性触媒もしくは塩基性触媒の存在下で反応させてアルキルフェノール・ホルムアルデヒド共縮合樹脂を製造する方法において、PRTR法で規制の対象となっているトルエンなどの有機溶媒等を実質的に含有しないアルキルフェノール・ホルムアルデヒド共縮合樹脂を製造する方法を開発することである。
    To provide a manufacturing method for an alkylphenol-formaldehyde co-condensed resin not substantially containing an organic solvent such as toluene or the like to be regulated by PRTR law, in a method for manufacturing the alkylphenol-formaldehyde co-condensed resin by reacting phenolos with an alkyl group and formaldehydes in the prensece of an acidic catalyst or a basic catalyst. - 特許庁
  • 10メートル以上離れた場所へIDデータを送信する機能を有するIDカードと、アクセス制御機と、在室者検出機と、入退場管理装置等でシステムを構成し、入退場管理装置には、IDデータ毎に、アクセス制御機、在室者検出機へのアクセスの許可、不許可を、個別に設定登録する機能と、不許可のIDデータを受信したときに、警報信号を発する機能と、不許可のIDデータを受信したときに、そのIDデータを送信したアクセス制御機に、出入り口を遮断するよう制御する信号を送る機能とを備えた。
    The system comprises an ID card having a function of transmitting ID data to a place which is separated by not less than 10 meters, an access control machine, an in-room person detecting machine, and an entrance/exit management device, etc. - 特許庁
  • シート、マットの上に定着できるように育成した苗を、シート、マットの上に設置し、その後この苗の根を土中に定着させる方法により、切込みを入れないか、入れても最小限の切込みで、且つ、この苗に切り込みを塞ぐ機能を持たせることで、雑草を抑制しつつ、植栽した植物が順調に生育し、植栽された苗から新たに展開する葉、茎(花茎を含む)匍匐枝、ランナーが防草シ−ト、マット上に展開する方法と、それを可能にする植物苗を開発することで解決した。
    The plant seedling which enables the method is also provided. - 特許庁
  • 自動販売機の本体1側には入り口の上部から下部まで垂直方向に長い固定鉤金具3を設けて、これに対向して扉2内側に設けたヒンジ部5を有するロックプレート4に弾発するバネ6を設けて、前記の長い固定鉤金具3とロックプレート4の鉤が係合し全面に噛み合って施錠され、扉内側の前記ヒンジ部に設けたロックプレート4とレバーを介して連結したハンドルにキーロックを設けて、キーを鍵穴に差し込んで解錠若しくは施錠し、ハンドルで扉開閉を可能にした自動販売機のロック装置。
    Furthermore, a handle connected through a lever to the lock plate 4 formed at the hinge part inside the door is provided with a key lock, and a key is inserted into the key hole so as to be unlocked or locked, and the door opening and closing is made by the handle. - 特許庁
  • 乳清ミネラルが、ラット発情期子宮摘出標本のプロスタグランジンF_2_α(PGF_2_α)による等尺性(isometric )収縮に対する作用を濃度依存的に抑制する作用を有することを見出し、それを応用することにより、乳清ミネラルを有効成分とする子宮平滑筋弛緩剤、さらに月経困難症や子宮内膜症の治療または予防剤として有効な組成物を開発することに成功した。
    The present inventors found out that a whey mineral has a suppressing action on isometric contraction by prostaglandin F_2α(PGF_2α) of a hysterectomy sample of a rat oestrus in a concentration-dependent manner and succeeded in developing the uterus smooth muscle relaxant containing the whey mineral as an active ingredient and further, the composition effective as the therapeutic or prophylactic agent for dysmenorrhea and endometritis by applying the knowledge. - 特許庁
  • 石油製品等の試料液の透過光を光検出器により検出して前記試料液の色度を測定する色度計において、前記透過光を分光して光検出器144に入射させ、所定の波長範囲のスペクトルを得るための分光光度計14と、光検出器144の出力に基づくスペクトルから、前記試料液が発する蛍光の波長範囲成分を演算により低減するフィルタリング手段22とを備える。
    A chromoscope to measure chromaticity of a sample such as petroleum products by extracting a transmitted light of the sample using a photodetector comprises a spectrophotometer 14 to obtain a spectrum of a predetermined range by separating the transmitted light and sending to the photodetector 144, and a filtering means 22 to reduce a wave range component of fluorescence generated by the sample from a spectrum based on the output of the photodetector 144 by calculation. - 特許庁
  • 心血管イベント発症および/または再発の予防に有用で、特に、高脂血症患者でHMG−CoA RIによる治療を行なったにもかかわらず発症および/または再発する心血管イベント、あるいは特に心血管再建術施行後不安定期を経過した後に起こる心血管イベントの発症および/または再発の予防効果が期待される心血管イベント発症および/または再発予防用組成物の提供。
    To provide a composition useful for preventing the development and/or recurrence of a cardiovascular event, especially for the cardiovascular event developed or recurred irrespective of the treatment of a hyperlipemia patient by HMG-CoA RI, or for a cardiovascular event which especially occurs after an unstable period after a cardiovascular reconstruction, and/or for a cardiovascular event development for which preventive effect of recurrence is expected, and/or for prevention of recurrence. - 特許庁
  • 病理診断分野等、被観察物体の色に基づいて被観察物体の状態を診断・検出等する分野において、照明光源として白色LEDを用いても、従来のハロゲン光源を用いた場合と同様の診断基準を継続して使用することができ、判断者の負担を軽減すると共に、診断基準の取り違えによる誤診を防ぐことの可能な、白色光を発する固体発光素子を用いた照明光学系、及びそれを備えた光学装置を提供する。
    To use same diagnosis standards continuously as a case using a conventional halogen light source and reduce burden of a judging person and prevent wrong diagnosis due to misunderstanding of the diagnosis standards, even if a white LED is used as a lighting light source in the field of diagnosis and detection or the like of the state of observation object based on the color of the observation object such as in a pathology diagnostic field. - 特許庁
  • さらに、米国は、2006年2月に、二酸化炭素を排出しない原子力発電の利用拡大と、先進的で核不拡散低抗性のある核燃料サイクル技術や、高速炉を開発するとともに、世界市場への核燃料供給を行うための信頼性、経済性に優れた国際枠組みを確立するといった、国際原子力エネルギー・パートナーシップ(Global Nuclear Energy Partnership、GNEP)構想を発表し、我が国を始め21か国がこれに参加するなど、原子力発電の普及に向けた取組も進めている。
    Further, the U.S. is also promoting initiatives to support the expansion of nuclear power generation, including the launch of the Global Nuclear Energy Partnership (GNEP) plan in February 2006, in which 21 countries including Japan participated. The plan calls for (1) an increased use of nuclear power generation that does not emit CO2, (2) the development of cutting-edge nuclear-fuel-cycle technology and fast reactors with higher nuclear proliferation resistance, and (3) the establishment of a highly reliable and economically efficient international framework for supplying nuclear fuels in the global market. - 経済産業省
  • また、同調査では、メコン地域におけるビジネス戦略として、①地域の生産・物流コストを低減させるための国境を越えた分業を目指し、生産ネットワークを拡充すること、②米国、日本、ヨーロッパといった主要経済圏、また、中国、インド等の新興国の域外市場へ進出すること、③周辺国、農村部へ産業集積・産業フロンティアを拡大すること、④製造業のみでなくサービス業も含め、新産業を開発することといった基本的方向性が明らかにされている。
    This research also presents basic direction as followings: (i) To reduce production and logistics costs, try to implement the cross-border division of labor and enhance production network. (ii) To make advancement to major economic blocks such as the U.S., Japan and Europe and external emerging markets including China and India. (iii) To expand industrial cluster and industrial frontier to rural areas and neighboring countries, and (iv) To develop new businesses not only in the manufacturing industry but also in the service industry. - 経済産業省
  • なお、ニュース記事であっても、事実を伝えるにすぎないごく短いニュースや短信と呼ばれる人事異動、死亡記事など、誰が書いても表現に差が出ず、著作物性が認められない情報(同法第10条第2項)や、法令、行政機関などが発する告示、訓令、通達や、裁判所の判決など著作物であっても保護の対象にならない(同法第13条)場合は、その情報の利用行為が著作権等を侵害することにはならない。
    Note that the use of very short articles and messages (commonly called .tanshin.) in a news report simply stating facts such as personnel changes and obituaries, that would be expressed in the same way whoever writes them, does not infringe any copyright, since they are not regarded as copyrighted works (Article 10, Paragraph 2 of the Copyright Law). Further, the use of administrative agencies' notifications, instructions and circular notes, and courts' judgments, although they are copyrighted works, does not infringe any copyright either, as they are excluded from the protected categories under the Copyright Law (Article 13 of the Copyright Law).  - 経済産業省
  • 同社が開発するグローバル展開用のマーケティング・ツールは、例えば、ある製品をブランド化して売り込む場合、その製品のコアコンセプトとなるコピーと高級感のあるキービジュアルで表現した「マスタービジュアル」を作成し、ポスター等のロゴや色調は統一する一方、写真等については、販売先の国の子会社や代理店等が、販売先の国の国民性や商慣行などを考慮して、自由に選択できるようにしている。
    The marketing tools for global expansion which the company develops, in the case of turning a certain product into a brand and then marketing it for example, involve creating a copy that becomes the core concept of the product and a high-grade “master visual” which realizes the key visual aspects. While on one hand the logos and colors used in posters and other materials are unified, the other elements, such as photographs, can be selected freely thanks to the help of subsidiaries and agencies in the country in question which give consideration to factors such as the national traits and business practices of that country. - 経済産業省
  • 創薬研究は製薬企業が主体となって行うべきだが、基礎研究の推進や研究開発基盤の整備については大学や国立試験研究機関など国の果たすべき役割も大きい。優れた医薬品を研究開発するためには、如何に優秀な研究者を確保するかが重要な鍵とされている。魅力ある研究環境の整備等により世界各国から優秀な研究者を我が国の研究所や研究機関に集めることも必要だが、大学等の教育機関において若くて優秀な人材を育成することも重要である。
    Although pharmaceutical companies should proactively conduct research for development of new drugs, the role to be played by the government such as universities and national research institutes is also important for the promotion of basic research and improvement of the basis of research and development. How to recruit excellent researchers is an important key in order to research and develop fine pharmaceutical products. It is necessary to recruit the best researchers from around the world in our research centers and institutions for the improvement of attractive research environment, etc. but it is also important to foster young and excellent personnel in the educational institutions of universities. - 厚生労働省
  • こうした指摘は、患者に良質な医薬品を届けるには、イノベーションの価値が適切に評価され、さらに、革新的な良薬を速く開発するための十分な収益と研究開発原資の確保が不可欠であるという考えに基づくものである。また、一方で、現行の薬価制度を含む医療保険制度は、全国民の医療アクセスを経済面で保障する役割を果たしており、制度の持続可能性の観点からも、自ずと負担には限界があるとも言える。
    These points are based on the philosophy that, to deliver high quality drugs to patients, it is vital to value innovation fairly and also to secure adequate profits and research funding to expedite the development of innovative and high quality drugs. On the other hand, the health insurance system, which includes the current drug pricing system, serves as a financial guarantee of access to healthcare by the whole nation and it can also be argued that in terms of system sustainability there are natural limits to the burden it shoulders. - 厚生労働省
  • 2 裁判所は、証拠調べをするに当たり、訴訟関係又は証拠調べの結果の趣旨を明瞭にするため必要があると認めるときは、当事者の意見を聴いて、決定で、証拠調べの期日において専門的な知見に基づく説明を聴くために専門委員を手続に関与させることができる。この場合において、証人若しくは当事者本人の尋問又は鑑定人質問の期日において専門委員に説明をさせるときは、裁判長は、当事者の同意を得て、訴訟関係又は証拠調べの結果の趣旨を明瞭にするために必要な事項について専門委員が証人、当事者本人又は鑑定人に対し直接に問いを発することを許すことができる。
    (2) When the court finds it necessary, in the process of conducting the examination of evidence, in order to clarify the matters related to the suit or the gist of the result of the examination of evidence, it may, after hearing opinions of the parties, by an order, have a technical adviser participate in the proceedings so as to hear his/her explanation based on expert knowledge on the date for the examination of evidence. In this case, in order to have a technical adviser give an explanation on the date for the examination of a witness or a party him/herself or date for the questioning of an expert witness, the presiding judge, with the consent of the party, may permit the technical adviser to ask questions directly of the witness, the party him/herself or the expert witness with regard to the matters necessary for clarifying the matters related to the suit or the gist of the result of the examination of evidence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 前条第三項及び会社法第三百一条(株主総会参考書類及び議決権行使書面の交付等)の規定は第一項の通知について、同法第三百二条(株主総会参考書類及び議決権行使書面の交付等)の規定は第五十四条第一項第四号に掲げる事項を定めた場合において第一項の通知を発するときについて、それぞれ準用する。この場合において、前条第三項中「特定社員」とあるのは「社員」と、同法第三百一条及び第三百二条の規定中「株主」、「株主総会参考書類」及び「第二百九十九条第三項」とあるのはそれぞれ「社員」、「社員総会参考書類」及び「資産流動化法第五十六条第三項において準用する資産流動化法第五十五条第三項」と、同条第四項中「株主総会」とあるのは「社員総会」と読み替えるものとする。
    (3) The provisions of paragraph (3) of the preceding Article and Article 301 (Giving of Reference Documents for Shareholder Meeting and Voting Forms) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the notice referred to in paragraph (1) and the provisions of Article 302 (Giving of Reference Documents for Shareholder Meeting and Voting Forms) of that Act shall apply mutatis mutandis to cases where the notice referred to in paragraph (1) shall be sent when the matters listed in Article 54(1)(iv) are prescribed. In this case, the term "the Specified Equity Members" in paragraph (3) of the preceding Article shall be deemed to be replaced with "the members," the terms "shareholder," "Reference Documents for Shareholders Meeting," and "Article 299(3)" in Article 301 and Article 302 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "members," "Reference Documents for a general meeting of members," and "Article 55(3) of the Asset Securitization Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 56(3) of the Asset Securitization Act," respectively, and the term "shareholders meeting" in Article 302(4) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "general meeting of members."  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二条 この法律において「相互承認協定」とは、我が国が締結する条約その他の国際約束のうち、我が国と我が国以外の締約国が、適合性評価手続(特定の機器が各締約国の関係法令等(特定の機器に関する法令及びその運用に関し各締約国の当局が発する告示その他の定めをいう。次条第一項において同じ。)に定める技術上の要件に適合しているかどうかを決定するための手続をいう。以下この条において同じ。)の結果(当該結果の表示及び証明書を含む。第三項及び第四項において同じ。)を相互に受け入れることを内容とするものであって、その適確な実施を確保するためこの法律に基づく措置を講ずることが必要なものとして政令で定めるものをいう。
    Article 2 (1) The term "mutual recognition agreements" as used in this Act means international agreements, including treaties, which Japan and other parties have concluded to mutually accept the results (including marks and certificates of the results; the same shall apply in paragraph (3) and paragraph (4)) of conformity assessment procedures (any procedures to determine whether specified equipment fulfills relevant technical requirements set out in the applicable laws and regulations of respective parties (laws and regulations on the specified equipment and public notices and other administrative provisions issued by the authorities of the respective parties; the same shall apply in Article 3 paragraph (1)); hereinafter the same shall apply in this Article) and for which taking steps pursuant to this Act to ensure the proper implementation of the agreement is necessary as specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 第一項の規定にかかわらず、被収容者が国又は地方公共団体の機関に対して発する信書であってその機関の権限に属する事項を含むもの及び被収容者が弁護士との間で発受する信書であってその被収容者に係る弁護士法(昭和二十四年法律第二百五号)第三条第一項に規定する弁護士の職務に属する事項を含むものについては、これらの事項に係る部分の全部又は一部が第一項第五号に該当することを理由としては、その発信若しくは受信を差し止め、又はその該当箇所を削除し、若しくは抹消することができない。
    (3) Notwithstanding the provisions of the paragraph (1), with regard to either letters a detainee sends to or receives from a national or local government agency and whose contents include the matters under the authority of the agency and letters a detainee sends to or receives from an attorney who discharges the duty prescribed in paragraph (1) of Article 3 of the Attorney Act (Act No. 205 of 1949) with regard to the detainee, the prisoners of war camp commander shall not suppress their sending or receiving, or remove or erase the concerned part of them for the reasons that all or a part of letter pertaining to matters concerned fall under item (v) of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 第一項の規定にかかわらず、捕虜代表又は捕虜代表補助者が国又は地方公共団体の機関に対して発する信書であってその機関の権限に属する事項を含むもの及び捕虜代表又は捕虜代表補助者が利益保護国、指定赤十字国際機関又は指定援助団体との間で発受する信書であって第三条約又は第一追加議定書の規定による捕虜代表、捕虜代表補助者、利益保護国、指定赤十字国際機関又は指定援助団体の権限に属する事項を含むものについては、その発信又は受信を差し止めることができない。
    (4) Notwithstanding the provisions of the paragraph (1), with regard to either letters prisoners' representatives or assistants to the prisoners' representatives send to or receive from a national or local government agency and that contain matters under the authority of the agency, and with regard to either letters prisoners' representatives or assistants to the prisoners' representatives send to or receive from protecting powers, designated Red Cross International Organization or designated assisting organizations and that contain matters under the authority of the prisoners' representatives, the assistants to the prisoners' representatives, protecting powers, designated Red Cross International Organization or designated assisting organizations prescribed in the Third Convention or the First Additional Protocol, the prisoners of war camp commander shall not suppress their sending or receiving.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 5 第一項の規定にかかわらず、捕虜代表又は捕虜代表補助者が国又は地方公共団体の機関に対して発する信書であってその機関の権限に属する事項を含むもの及び捕虜代表又は捕虜代表補助者が利益保護国、指定赤十字国際機関又は指定援助団体との間で発受する信書であって第三条約又は第一追加議定書の規定による捕虜代表、捕虜代表補助者、利益保護国、指定赤十字国際機関又は指定援助団体の権限に属する事項を含むものについては、これらの事項に係る部分の全部又は一部が同項第五号に該当することを理由としては、その該当箇所を削除し、又は抹消することができない。
    (5) Notwithstanding the provisions of the paragraph (1), with regard to letters prisoners' representatives or assistants to the prisoners' representatives send to a national or local government agency and that contain matters under the authority of the agency, and with regard to letters either prisoners' representatives or assistants to the prisoners' representatives send to or receive from protecting powers, designated Red Cross International Organization or designated assisting organizations and that contain matters under the authority of the prisoners' representatives, the assistants to the prisoners' representatives, protecting powers, designated Red Cross International Organization or designated assisting organizations prescribed in the Third Convention or the First Additional Protocol, the prisoners of war camp commander shall not remove or erase the concerned part of letters for the reasons that all or a part of letter pertaining to matters concerned fall under item (v) of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第五十九条の三 町村の福祉事務所の設置又は廃止により助産の実施及び母子保護の実施に係る都道府県又は市町村に変更があつた場合においては、この法律又はこの法律に基づいて発する命令の規定により、変更前の当該助産の実施若しくは母子保護の実施に係る都道府県又は市町村の長がした行為は、変更後の当該助産の実施若しくは母子保護の実施に係る都道府県又は市町村の長がした行為とみなす。ただし、変更前に行われ、又は行われるべきであつた助産の実施若しくは母子保護の実施に関する費用の支弁及び負担については、変更がなかつたものとする。
    Article 59-3 In the case where a prefecture or municipality pertaining to the Midwifery Care Practice and the Maternal and Child Aid Practice is changed due to the establishment or abolition of a Welfare Office by a town or village, the acts done by the head of the prefecture or municipality pertaining to said Midwifery Care Practice or Maternal and Child Aid Practice before such change pursuant to the provision of this Act or orders issued pursuant to this Act shall be deemed to be the acts done by the head of the prefecture or municipality pertaining to said Midwifery Care Practice or Maternal and Child Aid Practice after such change; provided, however, that no change shall be regarded to have arisen with regard to the payments and burden of the expenses for the Midwifery Care Practice or the Maternal and Child Aid Practice that were, or should have been, provided before such change.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百九十九条 検察官、検察事務官又は司法警察職員は、被疑者が罪を犯したことを疑うに足りる相当な理由があるときは、裁判官のあらかじめ発する逮捕状により、これを逮捕することができる。ただし、三十万円(刑法、暴力行為等処罰に関する法律及び経済関係罰則の整備に関する法律の罪以外の罪については、当分の間、二万円)以下の罰金、拘留又は科料に当たる罪については、被疑者が定まつた住居を有しない場合又は正当な理由がなく前条の規定による出頭の求めに応じない場合に限る。
    Article 199 (1) When there exists sufficient probable cause to suspect that an offense has been committed by a suspect, a public prosecutor, public prosecutor's assistant officer or judicial police official may arrest him/her upon an arrest warrant issued in advance by a judge; provided, however, that with respect to offenses punishable with a fine not exceeding 300,000 yen (20,000 yen as a temporary measure for offenses other than those prescribed in the Penal Code, the Act on Punishment of Physical Violence and Others and the Act on Penal Provisions related to Economic Activities), misdemeanor imprisonment without work or a petty fine, the suspect may only be arrested in cases where the suspect has no fixed dwelling or where he/she fails, without justifiable grounds, to make the appearance provided for in the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第五十六条の六 第四十三条の五第一項の規定に基づく処分(国土交通大臣に係るものに限る。)、第四十三条の九第二項において準用する第四十三条の二、第四十三条の三第一項若しくは第四十三条の四第一項の規定に基づく処分、第四十三条の十において準用する企業合理化促進法第八条第二項の規定に基づく処分、同条第四項の規定に基づく港湾工事に係る処分又は第五十六条の四第八項の規定に基づく処分(国土交通大臣に係るものに限る。)により納付すべき負担金をその納期限までに納付しない者がある場合においては、国土交通大臣は、督促状によって納付すべき期限を指定して督促しなければならない。この場合において、督促状により指定すべき期限は、督促状を発する日から起算して二十日以上経過した日でなければならない。
    Article 56-6 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, by serving a written demand designating a deadline for the payment, demand a party who fails to pay their contribution by the due date pertaining to the disposition pursuant to the provisions of Article 43-5 paragraph (1) (limited to those pertaining to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism), the disposition pursuant to the provisions of Article 43-2, Article 43-3 paragraph (1) or Article 43-4 paragraph (1), which apply mutatis mutandis to Article 43-9 paragraph (2), the disposition pursuant to the provisions of Article 8 paragraph (2) of the Enterprise Rationalization Promotion Act which apply mutatis mutandis to Article 43-10, the disposition concerning Port and Harbor Works, pursuant to the provisions of paragraph (4) of the same Article or the disposition pursuant to Article 56-4 paragraph (8) (limited to those pertaining to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism). In this case, the deadline to be specified in the written demand shall be a date more than twenty (20) days from the day when the written demand is issued.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 次へ>

例文データの著作権について