「発送する」を含む例文一覧(619)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • 注文品を発送する
    ship an order - Weblio英語基本例文集
  • 招待状を発送する.
    send out invitations  - 研究社 新英和中辞典
  • 何かを発送する行為
    the act of sending off something  - 日本語WordNet
  • (郵便物を)発送する
    to send (postal matter)  - EDR日英対訳辞書
  • 荷物を発送すること
    act of sending baggage to another place  - EDR日英対訳辞書
  • 招待状を発送する
    send out invitations - Eゲイト英和辞典
  • 発送代行者は作成したはがきを発送する
    The sending substituting person sends a prepared postcard. - 特許庁
  • 発送情報の変更を確認する
    confirm change of shipment information  - Weblio Email例文集
  • 私はすぐに発送するでしょう。
    I'll send it right away.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを東京に発送する
    I send that out to Tokyo.  - Weblio Email例文集
  • 私はその文書を発送する
    I'll send those documents.  - Weblio Email例文集
  • それを発送する予定です。
    I plan to send that out. - Weblio Email例文集
  • (郵便物を)発送すること
    to send (postal matter)  - EDR日英対訳辞書
  • ものを配達したり発送したりする
    to deliver and to send off  - EDR日英対訳辞書
  • 物をある場にあてて発送する
    to send something to a certain destination  - EDR日英対訳辞書
  • 郵便物を発送すること
    the act of sending postal matter  - EDR日英対訳辞書
  • 商品を至急便で発送する
    send goods by dispatch - Eゲイト英和辞典
  • Aを発送するのは構わない。
    A being sent out is ok with us. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 複数の発送元のそれぞれから同一の発送先にそれらの発送物を発送するに際し、配送コストを低減すること。
    To decrease delivery cost when forwarding articles are forwarded to a same forwarding address from each of a plurality of forwarding origins. - 特許庁
  • 電子発送システム1の電子発送サーバ10で走行する発送データ受付部16は、業務システムサーバ2から発送データの発送要求を受け付け、受信した発送データを発送データファイル11に格納するとともに、受付状況を発送データ運用管理部18に通知する
    In this electronic delivery system 1, a data reception section 16 in an electronic delivery server 10 receives a delivery request of delivery data from a job system server 2, stores the received delivery data to a delivery data file 11, and informs a delivery data operation management section 18 about the reception state. - 特許庁
  • 前記広告媒体は、媒体提供者の顧客へ発送する発送物の一部であるとする
    The advertising media are defined as a part of a mail to be sent to the customer of the media provider. - 特許庁
  • 発送伝票とその発送伝票で配送される商品との関連付けを容易になし得るようにする
    To easily associate a shipping slip with merchandise delivered on the basis of the shipping slip. - 特許庁
  • 発送伝票とその発送伝票で配送される商品との関連付けを容易になし得るようにする
    To easily associate a delivery slip and a commodity delivered by the delivery slip. - 特許庁
  • 画像が印刷された発送媒体の発送を容易にすると共に、発送媒体の一覧性や表現力を高める。
    To easily send a sending medium with an image printed thereon and to enhance the perspicuity and expressiveness of the sending medium. - 特許庁
  • 発送用宅配ボックス装置1で宅配物の発送登録処理を行い、発送登録処理情報を管理サーバ2に送信する
    The home delivery box device for shipping 1 performs shipping registration processing of an home delivery article, and transmits shipping registration processing information to the administrative server 2. - 特許庁
  • 発送された荷物を追跡するにはどうすればいいですか?
    How can we trace for the shipped cargo?  - Weblio Email例文集
  • 5000個の荷物を2回に分けて発送することができますか?
    Can you split the cargo of 5000 items and send it in two parts?  - Weblio Email例文集
  • 発送するのが遅くなってごめんなさい。
    I am sorry that the shipment became delayed.  - Weblio Email例文集
  • その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
    Please wait a while until that product is shipped out.  - Weblio Email例文集
  • 発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。
    Mr.Yamada is in charge of shipping so please ask him.  - Weblio Email例文集
  • 私はその書類を発送する前に、あなたにメールします。
    I will email you before I ship the documents.  - Weblio Email例文集
  • 私たちは今週その契約書を発送する予定です。
    We plan to send out that contract this week.  - Weblio Email例文集
  • 今週中にはその契約書を発送する予定です。
    I plan to send that contract form by the end of this week.  - Weblio Email例文集
  • 今週末にその契約書を発送する予定です。
    I plan on sending that contract form the end of this week.  - Weblio Email例文集
  • あなたはそれをもう少し安く発送することは出来ませんか?
    Can't you send that a little cheaper?  - Weblio Email例文集
  • 私達は予定通りにその部品を発送するでしょう。
    We will probably send out that part on schedule. - Weblio Email例文集
  • あなたはそれをいつ発送するのですか?
    From when will you send that out? - Weblio Email例文集
  • 私たちはそれを海外に発送することは出来ません。
    We cannot send that overseas. - Weblio Email例文集
  • 本日中にも発送する予定です。(メールで書く場合)
    It is planned to be shipped by the end of today.  - Weblio Email例文集
  • 在庫がございますのですぐ発送することが可能です。(メールで書く場合)
    The item is in stock, and immediate shipment is possible.  - Weblio Email例文集
  • パナマ運河のルートで品物を発送する.
    route the goods through the Panama Canal  - 研究社 新英和中辞典
  • 明日、この報告書を発送するよういって下さい。
    Please remind me to mail the report tomorrow. - Tatoeba例文
  • 明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。
    Please remind me to mail the report tomorrow. - Tatoeba例文
  • 発送する荷物の外側につけるしるし
    a mark put on the outside of a load that will be shipped  - EDR日英対訳辞書
  • 我々が発送するのはすべて航空便で送ります
    Everything we ship goes by air. - Eゲイト英和辞典
  • 明日、この報告書を発送するよういって下さい。
    Please remind me to mail the report tomorrow.  - Tanaka Corpus
  • (2) 通告は,次の方法で発送されるものとする
    (2) The notifications shall be transmitted by: - 特許庁
  • 他の通告は,書留書簡で発送する
    the other notifications shall be communicated by registered letter. - 特許庁
  • 複数のカードを発送する際、発送ミスが無く、且つ、チェックする工程の負荷を大幅に低減するカード発送発送物の丁合装置を提供する
    To provide an apparatus for gathering dispatching articles for sending a plurality of cards to remarkably reduce a load of a checking step without mistaking dispatching when the plurality of cards are dispatched. - 特許庁
  • 更に、発送に対する認証も行う。
    Authentication for delivery is also performed. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.