「dispatch」は、特に迅速かつ効率的な方法で何かを送る場合に用いられる単語である。緊急性や目的意識を持って物や情報を送り出す際に適している。
・emergency services(緊急サービス)
・expedite(迅速化する)
・order(注文)
・The company dispatched the order within hours of receiving it.(その会社は注文を受けてから数時間以内に商品を発送した。)
・Emergency services were dispatched immediately after the accident.(事故発生後、直ちに緊急サービスが派遣された。)
・We need to dispatch these documents to the client by tonight.(今夜中にこれらの書類をクライアントに発送する必要がある。)
「ship」は、主に商品や貨物を運送会社を通じて送る場合に使用される。海運、航空輸送、陸送など、あらゆる輸送手段に対応している。
・cargo(貨物)
・freight(運賃、貨物)
・tracking number(追跡番号)
・The products were shipped from the warehouse to the international market.(製品は倉庫から国際市場へと発送された。)
・Please ship the items using the fastest method available.(利用可能な最速の方法で商品を発送してください。)
・The customer received a tracking number to monitor the shipment.(顧客は発送を追跡するための追跡番号を受け取った。)
「send out」は、手紙や電子メール、商品などを広範囲にわたって送る場合に使われる表現である。形式や規模を問わず、一般的な送付の意味合いを持つ。
・invitations(招待状)
・newsletters(ニュースレター)
・samples(サンプル)
・The company decided to send out a newsletter to all its subscribers.(その会社は全ての購読者にニュースレターを発送することにした。)
・Invitations for the event were sent out last week.(イベントの招待状は先週発送された。)
・Free samples were sent out to potential customers as a promotional strategy.(プロモーション戦略として、潜在顧客に無料サンプルが発送された。)
(郵便物を)発送する
(郵便物を)発送すること
郵便物を発送すること
the act of sending postal matter
the out basket
Was resent
to report one's removal to the authorities―give notice of one's removal to the authorities―notify the authorities of one's removal
寄留届け
the destination of a delivery
the act of sending off something