「着飾る」を含む例文一覧(15)

  • 派手に着飾る
    dress up showily  - 日本語WordNet
  • 衣服を着飾る
    furnish with costumes  - 日本語WordNet
  • 流行の服で着飾る
    dress up in modish clothes  - Weblio英語基本例文集
  • 日常着飾るよい着物
    excellent casual clothes  - EDR日英対訳辞書
  • 美しく着飾ること
    the state of being dressed beautifully  - EDR日英対訳辞書
  • 女性がはでに着飾ること
    of a woman, the action of dressing herself up  - EDR日英対訳辞書
  • アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
    Americans, in general, don't like to dress up. - Tatoeba例文
  • オペラへ行く時に彼女は着飾ることが好きである
    She likes to dress when going to the opera  - 日本語WordNet
  • 安くて挑発的な方法で着飾る
    dress up in a cheap and provocative way  - 日本語WordNet
  • けばけばしくそして趣味が悪く着飾る
    dress up garishly and tastelessly  - 日本語WordNet
  • 着飾るだけで1時間以上かかった
    the primping alone took more than an hour  - 日本語WordNet
  • アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
    Americans, in general, don't like to dress up.  - Tanaka Corpus
  • 私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
    Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up. - Tatoeba例文
  • 私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
    Our teacher was a beautiful lady but was not the type of person who dressed up.  - Tanaka Corpus
  • でもチューリップ(白以外です、白いチューリップは妖精のゆりかごです)は派手すぎると妖精たちは思っていたので、時々チューリップみたいに着飾ることを何日も先延ばしにしました。
    but tulips (except white ones, which are the fairy-cradles) they consider garish, and they sometimes put off dressing like tulips for days,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。