中国料理用:モモの砂糖漬けとチャツネで作る for Chinese dishes: peach preserves and chutney
- 日本語WordNet
中国料理用:アンズの砂糖漬けとチャツネ for Chinese dishes: apricot preserves and chutney
- 日本語WordNet
青梅を砂糖漬けにした食べ物 of Japanese food, unripe plums that have been preserved in sugar, called 'kanrozuke'
- EDR日英対訳辞書
漬け汁は、梅果実の果汁と味噌と砂糖とからなる。 The pickle sauce is composed of fruit juice of plum fruits, fermented soybean paste and sugar. - 特許庁
おかあさんは、常に、私たちが裏庭で栽培したイチゴを砂糖漬けにした Mom always conserved the strawberries we grew in the backyard
- 日本語WordNet
ワインに浸し、アーモンドと砂糖漬けの果物菓子で飾り付けしたトライフル a trifle soaked in wine and decorated with almonds and candied fruit
- 日本語WordNet
茎をセロリーのように食べたり、アンゼリカのように砂糖漬けにする stalks eaten like celery or candied like angelica
- 日本語WordNet
砂糖に,梅干しを漬けた時に出る汁と水を加え,煮つめて作った飴 a kind of toffee made by boiling ume juice and water with sugar
- EDR日英対訳辞書
金柑を海水より取り出した苦汁を加えて、砂糖とアルコールを加え密封する砂糖漬けの製造の方法。 METHOD FOR PRODUCING CANDIED FRUIT OBTAINED BY ADDING BITTERN TAKEN OUT FROM SEA WATER ON KUMQUAT, ADDING SUGAR AND ALCOHOL AND SEALING TIGHTLY - 特許庁
酢、砂糖(食塩、水を入れる方法もある)を混ぜて、鷹の爪と共に漬ける。 Mix them with vinegar and sugar (alternatively you can use salt and water) and pickle them with red peppers.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酒に砂糖を加えたものに、梅の実を漬けて冷所保存する事で作られる。 Umeshu is made by keeping ume steeped in alcohol and sugar in a cold place.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
砂糖を付ける、餡に絡めるあるいは包む、塩茶漬けにするなどして食べる。 Tochi mochi is eaten with sugar, by dressing or wrapping it with bean jam, or with salt which is soaked in tea.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大根の皮を厚めに剥き、大根の白色が変色するのを防ぐためにミョウバン水につけて下漬けし、砂糖と塩を混ぜた甘酒で本漬けする。 Daikon is peeled thickly and pre-pickled in alum water to prevent discoloration of white daikon before pickled in amazake (sweet mild sake) mixed with sugar and salt.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、実際には浅漬け、千枚漬け、松前漬け、砂糖漬け等、その製造に発酵をともなわないものも多くあり、漬物すなわち発酵食品と分類することは誤りである。 Many others, however, don't use fermentation in their respective processes, such as Asazuke, Senmaizuke, Matsumaezuke and Satozuke, so it is incorrect to classify tsukemono simply as a fermented food.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
米麹、蒸米、ヨーグルト、砂糖、酵母菌を入れ、2〜6ヶ月間発酵させて後、砂糖(蜂蜜、水飴)を加え腐敗を抑えて、酵母菌や乳酸菌が生きている酵母天然発酵漬けの床ができる。 The natural fermentation pickling paste of yeast in which yeast and lactic acid bacteria are alive is produced by putting the malted rice, steamed rice, yogurt, sugar and yeast together to ferment them for two to six months and by adding sugar (honey or a starch syrup) to suppress the decay. - 特許庁
刻んだ木の実、マラスキーノチェリー、砂糖漬けの果物、およびリキュールかラムで作られた、栄養に富んだ冷凍プディング a rich frozen pudding made of chopped chestnuts and maraschino cherries and candied fruits and liqueur or rum
- 日本語WordNet
第二次世界大戦後砂糖、酢、調味料を使う、現在の酢漬けの千枚漬が製造されるようになった。 After World War II, sugar, vinegar, and seasonings were used for the first time to produce the current type of senmai-zuke.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アメリカ合衆国、カナダは食用にはならないが、砂糖漬けの瓶詰めイクラが釣り餌として売られている。 In the United States and Canada salmon roe is not eaten but is canned in sugar and sold as fish bait.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薬味としてではなくユズ自体を味わう調理例としては、果皮ごと薄く輪切りにして砂糖や蜂蜜に漬け込む方法などがある。 As a suggestion to taste yuzu citron itself, not as a condiment, there is a recipe to confit it in sugar and honey by slicing the fruit into rounds with its pericarp intact.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甘納豆(あまなっとう)は、豆類やクリ、ハスの実、サツマイモの輪切り(芋納豆と呼ばれる)などを砂糖漬けにした和菓子のひとつ。 Amanatto, a Japanese-style cake, is candied beans, chestnuts, lotuses, and sweet potatoes cut into round slices (called Imo natto).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二つ目は、現在梅酒などを造る時の要領で、氷砂糖と一緒に寝かせた菊の花びらを焼酎に漬け込むもの。 The other one is similar to the current recipe of plum liqueur, and dried chrysanthemum petals are soaked in shochu (Japanese distilled liquor) with sugar crystals to make kikuzake according to this recipe.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに塩、砂糖、酒などをくわえてゆるめ、容器に固く詰め込み、蓋をして目張りをして、冷所に置き、よく熟れた粕に漬ける。 Mix sake lees with salt, sugar, or sake to a pleasing consistency, stuff it into a container, seal it up with the lid, and keep it in a cool place to make it ripen.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは潔癖症も原因で、食品を砂糖漬けにしたり、熱湯をかけたりすれば細菌は死滅するから、という考えもあったようだ。 Part of the reason for this was his obsession with cleanliness, and he is said to have considered any food preserved in sugar or soaked in boiling water to be safe because germs would be killed off.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金柑を短期間に腐敗及びカビなく熟成し、形良く、柔らかく、おいしい、DRY砂糖漬けにする。 To provide a soft and tasty dry candied fruit having a good shape by maturing a kumquart in a short time without getting putrefaction or growing fungi. - 特許庁
ます夫人の述懐では、朝早くから夕方まで休みなしで稽古に行かされ、夜は早いうちに寝るという手厳しいもので、義母は「他の子は砂糖漬けだが、うちは同じ砂糖漬けでも唐辛子が入ってあるよ」と自慢していたという。 Mrs. Masu told reflectively about his strictly-controlled past, that he was made to go to take lessons without rest from early morning to evening and went to bed early; it is said that his foster mother boasted that "other children are preserved in sugar, but my child is preserved in sugar containing red pepper."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[解決手段]海水より取り出した苦汁とアルコールを加える事で砂糖の浸透圧を高め早熟させメラード反応により腐敗及びカビの発生を防ぎ、形良く、柔らかく、金柑の苦味と辛味を消し、おいしい、DRY砂糖漬けの製造方法である。 This method for producing the soft and tasty dry candied fruit having a good shape and eliminated from the bitterness and hot taste of the kumquat is provided by maturing the kumquat by adding bittern taken out from the sea water and an alcohol to increase the osmotic pressure of sugar for preventing the occurrence of the putrefaction and growth of the fungi. - 特許庁
なお、砂糖漬けについては、保存性から漬物と分類する場合もあれば、製造法や用途などから漬物ではなく菓子もしくは菓子材料と分類する場合もある。 Satozuke can be classified as a type of tsukemono due to its preservative qualities, but it can also be classified as a confectionery or a confectionery ingredient (not tsukemono) due to the method by which it is made and its uses.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非発酵型の漬物の一種で、ダイコン、ナス、ナタマメ(鉈豆)、レンコン、キュウリ、シソの実、シイタケまたは白ゴマなどの7種の野菜類を細かく刻み、醤油と砂糖やみりんで作った調味液で漬けたもの。 It is a kind of non-fermented pickles, and consists of seven vegetables such as daikon radish, eggplant, sword bean, lotus root, cucumber, perilla seeds, shiitake mushroom, or white sesame, which are finely chopped and pickled in the flavored liquid containing soy sauce and sugar or mirin (sweet cooking rice wine).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成長を止めて死んだ釣餌用の養殖虫1が、砂糖2又は塩又はオイル又はハチミツ又は水又はアルコールの中に混入して漬けられた状態で容器3に収容されて成る。 A cultured maggot 1 killed by stopping the growth is held in a vessel 3 in a state immersed in sugar 2 or salt, oil, honey, water or alcohol. - 特許庁
酢液の製造に砂糖きびの搾汁液のみを使用し、蔗糖約10%、酢酸約5%の酢酸にとうがらしを漬け込むことによってマイルドなチリソースを製造することができた。 This method for producing a mild chili sauce comprises using only a squeezed liquid from sugarcane for the production of a vinegar liquid, and pickling capsicums in the vinegar liquid containing about 10 wt.% of sucrose and about 5 wt.% of acetic acid. - 特許庁
内臓を取り除いた後の鯖の三枚おろしのフィレを塩水に漬けて、醤油、砂糖、塩からなるタレ成分溶液に漬け込み、その後生干ししてから1時間程度の短い燻煙処理を施すことにより生干しフィレに燻製風味を付与する。 A fillet obtained by dividing a mackerel into three parts after removing internal organs is soaked in salt water, immersed in a sauce component solution composed of soy sauce, sugar and salt, subsequently half-dried and then subjected to a short-time smoking treatment for around 1 hr to impart a smoky flavor to a half-dried fillet. - 特許庁
栗甘露煮のシロップ漬け工程において、砂糖の替わりにトレハロース、または、ガラクトオリゴ糖を使用することにより、微生物の増殖を抑える水分活性を保ちながら甘味度を半分以下に抑えた栗甘露煮の製造方法を確立する。 The method for producing slightly sweetened boiled chestnuts comprises using trehalose or galactooligosaccharide in place of sugar in a process of producing syrupped sweet-boiled chestnuts so as to reduce the sweetness degree to be less than half of usual one while maintaining water activity which suppresses increase of microorganism. - 特許庁
漬け汁の製造方法は、所定の容器内に梅果実を並べて敷く工程と、この梅果実の上部に味噌を敷いて積層させる工程と、更にこの味噌の上部に砂糖を敷いて積層させる工程と、これらの工程終了後に所定期間熟成させる工程と、を備える。 The method for producing the pickle sauce comprises a process of arranging and laying plum fruits in a prescribed container, a process of laying fermented soybean paste on the top of the plum fruits followed by laminating, a process of laying sugar on the top of the fermented soybean paste followed by laminating and a process of ripening for a prescribed period after finishing the processes. - 特許庁
これらの原料を食材用に裁断し、調整された酢、酒粕、糠に呈味成分の砂糖、ミリン、昆布、ミョウガあるいは赤シソの葉を加えて漬けることにより、健康に良い水溶性食物繊維を多く含み、常温保存で保存できる海藻加工食品とする。 Furthermore, the raw material is cut for a food material, and pickled in adjusted vinegar, sake lees, or rice bran which is added with sugar, sweet sake, sea tangle, Japanese ginger, or red perilla leaf as taste component. - 特許庁
成長前に殺して死んだ状態の釣餌用養殖虫を、砂糖等に漬けて扱うことにより生きた養殖虫と全く同様に釣れると共に、検査の必要がなく、簡単に製作できて長期使用できる釣餌用養殖虫とその混入容器を提供する。 To provide a cultured maggot for fishing bait, achieving fishing result comparable to a live maggot, usable without inspection, producible by a simple means and usable over a long period by using the dead maggot immersed in sugar syrup which is killed before growing, and provide a vessel for holding the maggot. - 特許庁