「約款」を含む例文一覧(202)

1 2 3 4 5 次へ>
  • 運送約款
    Transportation Contract  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 利用運送約款
    Consigned forwarding Contract  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 運送約款
    (iv) Conditions of Carriage  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 約款捺印証書
    a deed of covenant - Eゲイト英和辞典
  • 三 普通保険約款
    (iii) General policy conditions; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 運送約款の認可
    Approval of Conditions of Carriage  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 供給約款
    General Supply Provisions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 約款出力処理装置
    CLAUSE OUTPUT PROCESSOR - 特許庁
  • 標準旅行業約款という約款
    a stipulation called standard journey business stipulation  - EDR日英対訳辞書
  • 約款として取り交わす契約
    a contract which is exchanged as a yen agreement  - EDR日英対訳辞書
  • 二 運送約款を変更すること。
    (ii) To change the transportation contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 投資信託約款の変更等
    Changes, etc. to the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 運送約款の認可申請
    Application for Approval for Conditions of Carriage  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 運送約款の記載事項
    Description of Conditions of Carriage  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 供給約款等の公表義務
    Obligation to Publicize General Supply Provisions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • b.金地金取引約款の交付
    b. Provision of a Set of Contract Clauses  - 金融庁
  • 保全約款作成システム
    MAINTENANCE COVENANT CREATION SYSTEM - 特許庁
  • 約款が有効とされる場合)
    Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered valid  - 経済産業省
  • 約款が無効とされる場合)
    Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered invalid .  - 経済産業省
  • 免責約款が無効となる例)
    Cases where the disclaimers is considered invalid .  - 経済産業省
  • 約款付証券作成方法及び約款付証券作成システム
    METHOD FOR PREPARING SECURITY WITH CONTRACT AND SYSTEM FOR PREPARING SECURITY WITH CONTRACT - 特許庁
  • パーソナル保険システム、約款・証券作成方法、約款・証券作成プログラム
    PERSONAL INSURANCE SYSTEM, COVENANT/CERTIFICATE CREATION SYSTEM AND COVENANT/CERTIFICATE CREATION PROGRAM - 特許庁
  • 期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。
    Please confirm the contents of the forfeiture of benefit of time clause. - Weblio英語基本例文集
  • 約款という,金銭債務契約における取り決め
    an agreement made on a loan contract, called gold clause  - EDR日英対訳辞書
  • (通商航海条約で)最恵国約款という条項
    a clause in a commerce and navigation treaty, called most-favored-nation clause  - EDR日英対訳辞書
  • 債務者の権利喪失を定めた約款
    a provision when enacted results in the loss of one's rights  - EDR日英対訳辞書
  • 一 利用運送約款を変更すること。
    (i) To change the consigned freight forwarding contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 利用運送約款を変更すること。
    (ii) To change of the consigned forwarding contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 保険約款(これに相当するものを含む。)
    i) Insurance clause (including those relevant to this  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 寄附行為、定款その他の基本約款
    (iii) The articles of endowment, articles of incorporation and any other basic contracts  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十六 投資信託約款の変更に関する事項
    (xvi) Matters concerning changes to the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 投資信託約款の変更内容等の届出
    Notification of the Contents, etc. of Changes to the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十七 投資信託約款の変更に関する事項
    (xvii) Matters concerning changes to the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 六 その他運送約款の内容として必要な事項
    (vi) Other matters necessary for inclusion in the conditions of carriage.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 供給約款に関する命令及び処分
    Order and Disposition on General Supply Provisions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 供給約款等による供給の義務
    Obligation to Supply Gas under General Supply Provisions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 約款等に規定された分配方針を記載すること。
    The dividend policy prescribed in the contracts, etc., shall be listed.  - 金融庁
  • 保険約款交付のための情報処理方法及び装置
    INFORMATION PROCESSING METHOD AND DEVICE FOR ISSUING INSURANCE CLAUSE - 特許庁
  • 契約書約款等の書類の製本方法
    BOOKBINDING METHOD FOR DOCUMENT SUCH AS CONTRACT OR THE LIKE - 特許庁
  • 保険約款等挟み入れ用のファイルフォルダー
    FILE FOLDER FOR FILING INSURANCE POLICY OR THE LIKE - 特許庁
  • 保険契約における保険証券及び保険約款
    INSURANCE POLICY/ARTICLES OF INSURANCE UNDER INSURANCE CONTRACT - 特許庁
  • (免責約款が無効とされる場合)
    Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered invalid .  - 経済産業省
  • 受付部1は、約款を更新するための更新情報を取得し、管理部4は、更新情報に基づいて、約款データテーブルを更新するとともに、更新前後の約款データテーブルに基づいて、更新前の約款と更新後の約款との差異を示す新旧対比表を作成することができる。
    The acceptance part 1 obtains update information for updating a covenant, and the management part 4 updates the covenant data table based on the update information, and creates an old and new contrast table in which a difference between the pre-update covenant and the post-update covenant is shown based on the pre-and-post update covenant data table. - 特許庁
  • 3 国土交通大臣が標準運送約款を定めて公示した場合(これを変更して公示した場合を含む。)において、一般貨物自動車運送事業者が、標準運送約款と同一の運送約款を定め、又は現に定めている運送約款を標準運送約款と同一のものに変更したときは、その運送約款については、第一項の規定による認可を受けたものとみなす。
    (3) When the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism provides and publicly notifies the standard transportation contract (including the cases when the Minister notifies by changing the said contract), in the event that the general motor truck transportation business operator has provided the transportation contract which is identical to the standard transportation contract, or changed the already established transportation contract to the standard transportation contract, the said transportation contract shall be deemed to have been granted the approval in accordance with the provision in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 過怠約款という,債務不履行に伴う損害の賠償に関する契約
    a contract concerning compensation for damages following default of an obligation, called {a fault stipulation}  - EDR日英対訳辞書
  • イ 保険約款の内容(保険料率に係るものを除く。)の決定
    (a) Ruling on contents of insurance contracts (except those pertaining to the insurance rate);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 日本において締結する保険契約の普通保険約款
    (iii) General policy conditions of the insurance contract concluded in Japan; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 法人にあっては、定款その他の基本約款を記載した書類
    (i) Documents that state the articles of incorporation and other basic conditions of the applicant that is a juridical person;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 投資信託約款の内容等を記載した書面の交付
    Delivery of Documents that State the Contents, etc. of the Basic Terms and Conditions of an Investment Trust  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 投資信託約款を変更しようとする場合
    (i) When the Settlor Company of an Investment Trust intends to change the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.