「請け負う」を含む例文一覧(96)

1 2 次へ>
  • 公演を請け負う
    engage for a performance  - 日本語WordNet
  • 仕事を請け負う
    to contract for a job  - EDR日英対訳辞書
  • 請け負う
    to offer to prove one's sureness or trust by wagering  - EDR日英対訳辞書
  • 全ての費用を請け負う
    bear all the costs - Weblio Email例文集
  • 建築を請け負う
    a office called building-contracting office  - EDR日英対訳辞書
  • インターネットの安定性を請け負う組織
    the organization responsible for the stability of the Internet - Weblio Email例文集
  • その仕事を有償にて請け負うことが出来ます。
    I can take on that work for a fee.  - Weblio Email例文集
  • EMS 企業[サプライヤー] 《EMS で部品製造を請け負う会社》
    an EMS company [supplier]  - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • この仕事を請け負う者はいくらもある
    Many people would like to contract for the work.  - 斎藤和英大辞典
  • 契約条件によりサービスを請け負う
    engage for service under a term of contract  - 日本語WordNet
  • 彼女はすべての必要な手配を請け負う
    She takes care of all the necessary arrangements  - 日本語WordNet
  • 建物を建設する契約を請け負う側(人または会社)
    someone (a person or firm) who contracts to build things  - 日本語WordNet
  • 田畑の小作を一定期間請け負うこと
    the act of contracting for tenant farming for a definite period  - EDR日英対訳辞書
  • 土木工事や建築を請け負う職業
    an occupational post of building contractor  - EDR日英対訳辞書
  • 注文主から直接に仕事を請け負うこと
    the act of contracting for work directly from an orderer  - EDR日英対訳辞書
  • 注文主から直接に仕事を請け負う
    a person who contracts for work directly from an orderer  - EDR日英対訳辞書
  • 注文主から直接に仕事を請け負う企業
    an enterprise that contracts for work directly from an orderer  - EDR日英対訳辞書
  • 何かの所有物を請け負う、受け入れるまたは獲得する行為
    the act of contracting or assuming or acquiring possession of something  - 日本語WordNet
  • 賦役や新田開発を一村全体で請け負うこと
    in the Edo period of Japan, the condition of a village taking on the job of developing a new rice field  - EDR日英対訳辞書
  • 1869年(明治2年)、政府の北海道開拓事業を請け負うことを決定する。
    In 1869, the Hokkaido Development Project was commissioned to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • あそこのゼネコンは海に関係する工事なら何でも請け負うことで有名だ。
    That general contractor is famous for undertaking any type of construction that is related to the ocean.  - Weblioビジネス英語例文
  • その銀行はプロジェクトの融資を一部請け負うため、3千万ドルの一部保証を提供した。
    The bank provided a US $30 million partial credit guarantee to cover a portion of the project's financing. - Weblio英語基本例文集
  • 杜氏は蔵元からその年の酒造りを全責任をまかされて請け負うのである。
    A toji takes a full responsibility for a certain year's sake brewing under a contract with a sake brewery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年、日暮里村の火葬場運営を請け負う東京博善会社を設立。
    In the same year, he established the Tokyo Hakuzen Company that undertook the management of a crematory service in Nippori village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このようにある氏族が特定の官庁運営を請け負う体制を官司請負制という。
    Such a system where a certain clan took charge in the administration of a specific bureau was called the government office contract system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • さらに、荘園にも名田化が波及すると、荘園内の名田経営も田堵が請け負うようになった。
    Further, when reorganization into myoden reached shoen, Tato undertook the management of myoden located inside shoen as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後、荘園にも名田化が波及すると、田堵は荘園内の名田経営も請け負うようになった。
    As the myoden system was subsequently introduced into manors, tato farmers were commissioned to manage the cultivation of myoden land within manors as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 四 タンカーの修繕その他の当該タンカーに係る役務の提供を請け負う者及びその使用する者
    (iv) A person who undertakes rendering services pertaining to the Tanker such as repair of Tanker and the employees of them.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • こうして酒造りは冬に限られた仕事となったので、農民が出稼ぎとして冬場だけ杜氏を請け負うようになった。
    In this way, sake brewing was limited to winter so that farmers came to take on toji as a seasonal migrant worker only in winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国人層は荘園領主と地下人の対立に介入し、代官職や所務職などを請け負うこともあった。
    The kokujin class intervened in conflicts between the manor lord and the jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility), and at times, undertook posts such as daikan (local government representative) and shomu (land management).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 茶屋四郎次郎のように、いわば“死の商人”として戦国大名の兵站を請け負う商人も出現した。
    Merchants who contracted for heitan (logistics) of sengoku daimyo as "merchants of death" such as Shirojiro CHAYA emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 守護が荘園領主から年貢徴収を請け負う守護請も活発に行われ始め、守護による荘園支配が強まった。
    Shugouke, where shugos undertook the collection of nengu from lords of shoen, started to be done actively and shugos' governance of shoens was strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 荘園領主の地位は、より上位の領主からの要求を請け負うことにより保証されていた(詳しくは封建制を参照のこと)。
    The status of lords of shoen was guaranteed by undertaking the demand of the superior lords (see the details in the feudalism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、まず国衙領において、公田から名田への再編成が行われると、田堵が名田経営を請け負う主体に位置づけられるようになる。
    Then, when koden (rice fields administered directly by a ruler) located in kokugaryo was reorganized into myoden (rice fields owned by a nominal holder), Tato became the persons who undertook the management of myoden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このような一元的支配を一円知行といい、一円内の年貢を地頭が荘園領主や国司に対して請け負う地頭請が行われ始めた。
    Such a monistical land ruling was called Ichien chigyo (monistical ruling), and the Jitouke that jito undertook to collect nengu in place of shoenryoshu (lord of manor) or kokushi began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そしてついに、鎌倉期の地頭請と同様に、守護が一定額の年貢納入と荘園支配を請け負う守護請が行われるようになった。
    Eventually, Shugouke was introduced, and under the system similar to Jitouke in the Kamakura period, Shugo shouldered the responsibility for paying a fixed amount of land tax and managing shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • が、やがて東国においては、これらの荷の運搬と安全を請け負う僦馬(しゅうめ)と呼ばれる職業的に輸送に従事する集団が現れた。
    Before long, however, a group called Shume emerged in Togoku (Kanto region) that engaged in transportation as a business, engaging in the safe transfer of such loads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「家業」として「武」を請け負う彼らは、それを全うするために、自分自身の武力として家の子・郎党を養う。
    They who provided 'mu' as a family business raised the child of the family and retainers in order to supply their private military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都の糸割符年寄り、長崎屋忠七がその糸割符仲間と伴に鋳銭を幕府に願い出て、大銭の鋳造を請け負うこととなった。
    Chuhichi NAGASAKIYA, the head of itowappunakama (thread tally union) in Kyoto requested minting of the coin to bakufu with his members of the union, and he was assigned to mint ozeni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 個人の住所変更を関連機関に通知する手続きを請け負う通信ネットワーク上の手続き代行サービス装置
    PROCEDURE-EXECUTING AGENT SERVICE DEVICE ON COMMUNICATION NETWORK FOR PERFORMING PROCEDURE TO NOTIFY RELATED INSTITUTIONS OF INDIVIDUAL ADDRESS CHANGE - 特許庁
  • 運送通信装置8側が、産業廃棄物の運搬を請け負うために公開取引WEBサイトにおけるオークション取引に参加する。
    A transportation communication device 8 participates in auction dealings provided by the open WEB site so as to make a contract of transportation of industrial wastes. - 特許庁
  • 大手eコマース提供会社が提供するAPIを活用し、買い手の代行者であるシッパー(荷主)が、入札・購入・発送までを請け負う
    A shipper (consignor) who is an agent for a buyer contracts for bidding, purchase and shipping, by utilizing an API provided by a major e-commerce provider. - 特許庁
  • 印刷業者は、自分の印刷処理能力に応じて印刷ジョブを請け負う価格を登録する(S3−3)。
    The printers register a cost at which the printers take on the printing jobs in accordance with their own printing performance (S3-3). - 特許庁
  • 桶算(おけざん)と呼ばれる、酒造りにかかわる様々な予算と収支の管理、日本酒醪の仕込み・醸造・安全の管理、蔵の管理などすべてを請け負う
    He or she is responsible for okezan, which is the management of budget and accounts for sake brewing, and all processes of sake production such as preparation of main fermenting mash, brewing, safety management, and warehouse management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 具体的には、地頭は様々な理由をつけては荘園領主・国司への年貢を滞納・横領し、両者間に紛争が生じると、毎年一定額の年貢納入や荘園の管理を請け負う地頭請(じとううけ)を行うようになった。
    For example, they refused to pay taxes to manorial lords and imperial officials or even misappropriated taxes on various pretexts, and when disputes arose between manorial lords and imperial officials, they contracted to provide them with fixed amounts of annual taxes and to manage manors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この傾向は南北朝時代に入ると顕著になり、荘園の年貢の半分を幕府に納める半済や、年貢の取立てを守護が請け負う守護請が一般化した。
    These trends became still more prominent in the period of the Northern and Southern Courts with the spread of the half-tax, in which half of the yearly proceeds of a shoen were turned over to the shogunate, and the shugouke system, in which the shugo was contracted with the duty of collecting the land tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼らは自らもまた名田経営を請け負う富豪として、また富豪相互あるいは富豪と受領の確執の調停者として地方に勢力を扶植していった。
    The warriors became influential in rural areas as rich farmers who undertook the management of Myoden, or as mediators to solve conflicts between millionaires and zuryo or between millionaires.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それに伴って、地方に土着した貴族や郡司らに出自する富豪層は、国衙から名田経営と租税収取を請け負う田堵負名へ成長し、より一層経済力をつけていった。
    Millionaires who were descents from aristocracy who had settled in the country or local magistrates grew into Tato fumyo (cultivator/tax manager): they undertook cultivation of Myoden and tax collection from kokuga and expanded their economic power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これら惣村・郷村は高い自治能力を醸成していき、荘園領主から直接、年貢納入を請け負う地下請(じげうけ)が行われることもあった。
    These sosons and gosons improved their self-governing capabilities and jigeuke was also done, where they undertook the collection of nengu directly from lords of shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 荘園領主や地頭などへの年貢は、元々、領主・地頭側が徴収することとされていたが、惣村が成立した後は、惣村が一括して年貢納入を請け負う地下請(じげうけ)が広く行われるようになった。
    Although the nengu (land tax) paid to the lord of the manor or the Jito was conventionally collected by the lord or the Jito, the jigeuke (under which soson undertook the payment of nengu in a lump sum) prevailed after the soson was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について