ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「集まった」を含む例文一覧(955)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
19
20
次へ>
彼のコンサートにはたくさんの人が
集まった
。
His concert attracted many people.
- Tatoeba例文
多くの人が祭りを見るために
集まった
。
A big crowd of people collected to watch the festival.
- Tatoeba例文
おびただしい数の人々が
集まっ
てきていた。
People were gathering in a huge mass.
- Tatoeba例文
ひびのはいった鐘の鈍い音色を聴きに彼らは
集まった
the muffled tones of the broken bell summoned them to meet
- 日本語WordNet
新居への引越し祝うために
集まった
人々のグループ
a party of people assembled to celebrate moving into a new home
- 日本語WordNet
音楽を聴くために
集まった
夜会
a soiree assembled for the purpose of listening to music
- 日本語WordNet
戸外での交際のために
集まった
人々のパーティー
a party of people assembled for social interaction out of doors
- 日本語WordNet
学校中がその試合のために
集まった
the whole school turned out for the game
- 日本語WordNet
再び
集まった
かつての仲間のパーティー
a party of former associates who have come together again
- 日本語WordNet
何かをたくらんで寄り
集まった
仲間
a group that gathers for a certain event
- EDR日英対訳辞書
(髪の毛などが)たくさん
集まっ
て,たれさがる
of something, to hang down in thick clusters
- EDR日英対訳辞書
天球の一部に
集まった
,たくさんの恒星の集団
a group of stars that are close to each other
- EDR日英対訳辞書
家族が再会のために公園に
集まった
The family gathered at the park for a reunion.
- Eゲイト英和辞典
彼らは放課後勉強するために
集まった
They got together to study after school.
- Eゲイト英和辞典
小さな女の子たちが
集まっ
て公園で遊んでいた
A group of little girls was playing in the park.
- Eゲイト英和辞典
生徒たちは先生の周りに
集まった
The pupils grouped around the teacher.
- Eゲイト英和辞典
その映画俳優を見るためにだれもかれもが
集まった
All the world and his wife gathered to see the movie star.
- Eゲイト英和辞典
彼女はごみを払い落とすためにここに
集まった
。
She shook the rug to get dust out of it.
- Tanaka Corpus
彼の講演会にはたくさんの聴衆が
集まっ
ていた。
His lecture had a large audience.
- Tanaka Corpus
彼のコンサートにはたくさんの人が
集まった
。
His concert attracted many people.
- Tanaka Corpus
多くの人が祭りを見るために
集まった
。
A big crowd of people collected to watch the festival.
- Tanaka Corpus
おびただしい数の人々が
集まっ
てきていた。
People were gathering in a huge mass.
- Tanaka Corpus
また、町屋が
集まった
集落を商家町という。
An area where a group of merchant houses were built up is referred to as a merchant town.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河内に
集まった
軍の指揮は壱伎韓国が執った。
IKI no Karakuni took the command of the forces that gathered in Kawachi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この啓蒙家が
集まった
のが明六社であったのである。
Meirokusha was established by these keimoka.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
何十万という人々が打ち上げを見るために
集まった
。
Hundreds of thousands of people gathered to watch the launch.
- 浜島書店 Catch a Wave
これらの元素が
集まっ
て新しい星を形作りました。
The elements collected to form new stars.
- 浜島書店 Catch a Wave
かなり人が
集まっ
ていたけれど、ギャツビーはいなかった。
was crowded, but Gatsby was not there.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
そのあとに親戚みんなで
集まっ
て夕飯を食べた。
After that, all of the relatives gathered together and ate dinner.
- Weblio Email例文集
私たちは毎週
集まっ
てサイクリングに行く。
We gather every week and go cycling.
- Weblio Email例文集
大晦日は親戚で
集まっ
て楽しく過ごしました。
My relatives gathered on New Year's Eve, and we had a fun time.
- 時事英語例文集
多数の名士がその庭園に
集まっ
ていた.
Many distinguished persons were assembled in the garden.
- 研究社 新英和中辞典
事故の現場には大勢の人が
集まっ
ていた.
A crowd had collected at the scene of the accident.
- 研究社 新英和中辞典
その行列には大勢の見物人が
集まった
.
The procession drew crowds of spectators.
- 研究社 新和英中辞典
日本艦隊の砲火がロシアの旗艦に
集まった
The fire of the Japanese fleet converged on―was concentrated upon―was brought to bear upon―the Russian flagship.
- 斎藤和英大辞典
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に
集まった
。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
- Tatoeba例文
公園に人が大勢
集まっ
ていました。
There were a crowd of people in the park.
- Tatoeba例文
大勢の人が
集まった
騒がしいパーティー
a large and noisy party of people
- 日本語WordNet
議員が
集まっ
て議事を行うための建物
a building in which members of an assembly gather and see to the process or progress of something
- EDR日英対訳辞書
集眼という,多くの単眼が
集まっ
てできた動物の目
a type of eye of animals, called agglomerate eye
- EDR日英対訳辞書
ある種類のものがたくさん
集まっ
ている状態
the condition of great numbers of one kind of thing gathering together or assembling
- EDR日英対訳辞書
多くの人が一時に1か所に群れ
集まった
状態
a situation of many people being temporarily crowded in one place
- EDR日英対訳辞書
小さな花が
集まっ
て房のような形になったもの
the cluster-like shape that is made of many small flowers
- EDR日英対訳辞書
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に
集まった
。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
- Tanaka Corpus
21日には六波羅に「幾多なるを知らず」ほどの武士が
集まった
、
On the 15th, 'uncountable numbers of' samurai gathered in Rokuhara.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
反体制派グループの代表約60人が会合に
集まった
。
About 60 representatives of dissident groups gathered at the meeting.
- 浜島書店 Catch a Wave
寒風の中,4万8000人以上がスタジアムに
集まった
。
In a cold wind, more than 48,000 people gathered in the stadium.
- 浜島書店 Catch a Wave
スタッフや出演者は世界中から
集まった
。
Staff and cast members came together from around the world.
- 浜島書店 Catch a Wave
にぎやかに楽しげに人々が通りに
集まっ
てきました。
and the populace trooped gay and glad through the streets,
- Ouida『フランダースの犬』
寄付の目標金額は一年以内に
集まった
。
The monetary goal has been achieved within a year.
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
19
20
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”A DOG OF FLANDERS”
邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
集まった