「16 」を含む例文一覧(49989)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • 16. Hashirinawa, or Kai no o (rope)
    -16.走縄(螺緒) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1167 (16 years old)
    仁安2年(1167年)(16歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On September 16, he was admitted to the court.
    9月16日、昇殿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • December 16: Governor of Ecchu Province.
    12月16日越中守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • lat9w-16 has the Euro symbol.
    lat9w-16がユーロ記号です。 - Gentoo Linux
  • Characters of Document No. 16
    16号文書の性格 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Here's 5,000 yen. buy me 16 tickets. yes.
    5,000円で16枚。nはい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Egypt: from the 16 percent to about 8.4 percent.
    エジプト。16%から約8.4% - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Produced 16 megawatts of fusion power
    16メガワットのエネルギーを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was a young man of 16.
    私は16歳だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I didn't, but he is 16.
    言ってないけど 16 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I see a total of 16 wounds.
    合計16個の傷ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yes. 16 consecutive days.
    ええ 16日間連続で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 16 percent didn't even go off; they were duds.
    16%は不発でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • By the time I was 16
    16歳になる頃には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Howard cooper, dead 16 years.
    ハワード・クーパー 死後16 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who was 16 at the time
    当時16歳を連れて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 1/16 ounce or 1.771 grams
    1/16オンスまたは1.771グラム - 日本語WordNet
  • to divide a decimal number by 16
    10進数を16で割る - コンピューター用語辞典
  • to divide a decimal number by 16.
    10進数を16で割る - コンピューター用語辞典
  • a 16‐car train
    16両連結の列車. - 研究社 新英和中辞典
  • A pound contains 16 ounces.
    1ポンドは 16 オンスである. - 研究社 新英和中辞典
  • These are the UTF-16 codec APIs:
    以下は UTF-16 codec の APIです: - Python
  • Possible values are 8, 16, and 32.
    8, 16, 32 を指定できる。 - XFree86
  • 2 hours 16 minutes during daytime
    昼行2時間16 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (February 16) Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household)
    -(2月16日)宮内卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • WASHINGTON, D.C. – APRIL 16, 2011
    (2011年4月16日於:ワシントンD.C.) - 財務省
  • Chapter 22, Virtualization
    Chapter 16,地域化 - FreeBSD
  • 16 Kacho-zu (Paintings of Birds and Flowers of the Four Seasons)
    花鳥図16 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • January 16, 1989/January 2009
    1989年1月16日/2009年1月 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bunkyu-eiho coin: 15 - 16 mon
    文久永寳:15~16 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • July 16, 1988
    1988年(昭和63年)7月16 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Okay, this was 16 minutes ago. this is our starting point.
    よし 16分前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Chess grandmaster at the age of 16.
    16歳でプロチェスプレイアー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'd posit 16 or 17 years of age.
    ええ 16歳か17歳ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They found out she was 16.
    16歳だと知れたから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Same voice she had when she was 16.
    16歳の時の声だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 16 is a multiple of 8.
    16は8の倍数である - Eゲイト英和辞典
  • (16) Enmei Kannon
    (16)延命観音(えんめい) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 16. Zoonomia, vol. i. pp. 500-510.
    [16]:『Zoonomia』 第1巻 500-510ページ - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • Search size (average case)3.60E+16
    探索サイズ(平均)3.60E+16 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • 1172 (16 years old)
    承安2年(1172年)(16歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • March 16, 1326: He became a regent.
    3月16日、執権と就る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Toward IDA-16 Replenishment
    IDA第16次増資に向けて - 財務省
  • January 16: Musha-jinji (archery ceremony)
    1月16日:武射神事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Year when Document No. 16 was created
    16号文書の年代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I was 16 I started writing poetry
    私は16歳--詩を書き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Eta 16 minutes. good.
    あと16分で到着する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 168.3 thousands tones for Ehime Prefecture (Approx. 16%)
    愛媛県16万8,300トン(全国シェア約16%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Part 16 Certification trade marks
    16部 証明商標 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。